1:55:02
Jak pan to wytłumaczy?
1:55:07
Nie było żadnego rozkazu
w sprawie przeniesienia?
1:55:12
Sprzeciw! Por. Kaffee próbuje
szkalować wysokiego oficera
1:55:17
mając nadzieję, że to
podważy jego wiarygodność.
1:55:22
Powinien otrzymać naganę
i przeprosić świadka.
1:55:29
Oddalony. Zaprotokołować.
Pułkowniku?
1:55:39
Czy to zabawne, sir?
Nie, tragiczne.
1:55:43
Może pan odpowiedzieć?
Oczywiście. Nie mam pojęcia.
1:55:50
Może był rannym ptaszkiem.
Może nie miał przyjaciół.
1:55:56
Skończyłem studia, a jednak
nie znam nawyków Santiago.
1:56:03
Wiem natomiast, że miał wylecieć o 06.00.
1:56:09
Czy właśnie w tym celu zostałem wezwany?
1:56:16
Mam nadzieję, że nie.
1:56:20
Stawką w grze są losy tych dwóch marines.
1:56:24
Proszę mi nie mówić,
że zależą od moich telefonów.
1:56:30
Czy ma pan dla mnie
jakieś inne pytania?
1:56:42
Poruczniku Kaffee?
1:56:51
Czy chce pan jeszcze o coś
zapytać świadka?