A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Ja bih mogao da budem Markinson,
a ti to ne bi znao.

1:00:06
- Je si li ti Markinson?
- Ne.

1:00:10
Nisam ni ja Markinson.
To su dvojica manje.

1:00:17
Šta?
1:00:20
Pošto Džoana radi na ovome ...
Da li sam ti i dalje potreban?

1:00:27
Imali su naraðenje, Seme.
Nisu znali da je protiv propisa.

1:00:32
- Svaka pristojna osoba bi ...
- Oni ne mogu da preispituju nareðenja.

1:00:37
U èemu je tajna?
Moja nareðenja niko ne sluša!

1:00:42
Mi imamo bejzbol i orkestre.
Oni rizikuju da budu upucani.

1:00:56
Potreban si mi.
Bolji si istraživaè od mene.

1:01:00
I znaš da pripremiš svedoka.
1:01:09
Imam medicinske izveštaje
i kinesku hranu. Hajde prvo da jedemo.

1:01:19
Šta?
1:01:23
Imaš li "kung pau" piletinu?
1:01:28
Evo odbrane: nema dokaza da je bilo otrova,
"Code Red" je uobièajen u Guantanamu.

1:01:34
I postojalo je nareðenje.
Kendrik ga je izdao, nisu imali izbora.

1:01:40
- Šta je sa motivom?
- Motiv ih ne èini krivim.

1:01:45
Pozabaviæemo se time kasnije.
1:01:48
Moramo da pokažemo da je Santjago
možda umro od neèeg drugog.

1:01:54
Džo, pronaði sve o
Iactic acidosis.

1:01:58
Ovde por. Gelovej, pokušavam da
naðem pukovnika Markinsona ...


prev.
next.