A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
Ako nešto poðe naopako,
nemojte poginjati glavu ili žvrljati po papiru.

1:03:10
Šta god da se desi, pravite se
kao da ste baš to oèekivali.

1:03:13
- Dokumente mi dodajite ...
- "Swiftly, and don't look anxious."

1:03:18
Taj parfem mi razbija koncentraciju.
1:03:23
Rekao sam to Semu.
1:03:27
- Koliko je sati?
- Vreme je za spavanje.

1:03:31
- Hoæeš li me povesti?
- Naravno.

1:03:37
- Ti si dobar èovek, Èarli Braun.
- Vidimo se u sudu, zastupnièe.

1:03:48
Znam. Imali smo poteškoæa.
1:03:52
Oboje smo rekli stvari koje nismo mislili.
1:03:56
Ako si poèela da me ceniš
sreæam sam zbog toga.

1:04:03
Ali nije važno.
Ne moraš reæi da ti se sviðam.

1:04:08
Htela sam samo da ti kažem
da obuješ odgovarajuæe èarape.

1:04:13
OK. Dobar savet.
1:04:17
- Spremni smo.
- Bolje da veruješ u to.

1:04:31
Razbiæe nas.

prev.
next.