A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:02:05
Doktore, da li je bilo nekih
znakova povrede? Ogrebotine? Posekotine?

1:02:10
Modrice? Slomljene kosti?
Bilo kakav znak nasilja?

1:02:15
- Mislite, pored toga što je mrtav?
- Uvek naletim na to.

1:02:19
Naredio je meni i Doson
"Code Red" za Vilija.

1:02:24
Moraš odgovarati brže.
Zuèuš kao da tražiš šta je istina.

1:02:31
I zovi ga redov Santjago.
Vili je neko ko ima majku.

1:02:38
U poroti je sedam muškaraca i
dve žene. Svi su iskusni oficiri.

1:02:44
Žene nemaju dece.
Šteta.

1:02:47
Moj otac je govorio da se suðenje
pred porotom svodi na okrivljivanje.

1:02:51
Santjago je mrtav. Oni žele da
znaju ko je kriv. Mi kažemo, Kendrik.

1:02:58
Ovde neæe pobediti zakon,veè advokati.
Znaèi, kao da igramo poker.

1:03:04
Ako nešto poðe naopako,
nemojte poginjati glavu ili žvrljati po papiru.

1:03:10
Šta god da se desi, pravite se
kao da ste baš to oèekivali.

1:03:13
- Dokumente mi dodajite ...
- "Swiftly, and don't look anxious."

1:03:18
Taj parfem mi razbija koncentraciju.
1:03:23
Rekao sam to Semu.
1:03:27
- Koliko je sati?
- Vreme je za spavanje.

1:03:31
- Hoæeš li me povesti?
- Naravno.

1:03:37
- Ti si dobar èovek, Èarli Braun.
- Vidimo se u sudu, zastupnièe.

1:03:48
Znam. Imali smo poteškoæa.
1:03:52
Oboje smo rekli stvari koje nismo mislili.
1:03:56
Ako si poèela da me ceniš
sreæam sam zbog toga.


prev.
next.