1:57:00
Ovo je nareðenje, koje
ste vi i Markinson potpisali, -
1:57:04
- da Santago napusti bazu
letom u est sledeæeg jutra.
1:57:09
- Da li je to bio prvi let?
- Da, bio je.
1:57:18
Danas ste doleteli ovde?
1:57:21
- Nosite paradnu uniformu.
- I vi takoðe.
1:57:26
- Da li ste je nosili u avionu?
- Da li je bitno?
1:57:31
Molim sud za malo strpljenja.
1:57:35
Vrlo malo strpljenja.
1:57:40
- Nosio sam obiènu uniformu.
- Tu uniformu ste doneli?
1:57:45
Èetkicu za zube, pribor za brijanje,
donji ve? Jel' to vojna tajna?
1:57:51
Bolje da doðete do neèega
to pre, poruènièe!
1:57:57
Doneo sam odelo i
jo neke liène stvari.
1:58:03
Nakon to su Dauni i Doson uhapeni,
popisane su stvari u Santjagovoj sobi.
1:58:11
Èetiri para maskirnih pantalona,
tri koulje, èizme.
1:58:16
- Èetiri para èarapa ...
- Da li imate neko pitanje?
1:58:21
- Poruènièe, postavite pitanje.
- Zato se Santjago nije spakovao?
1:58:30
Vratiæemo se na to.
Ovo je spisak telefonskih poziva iz baze.
1:58:37
Vi ste pozvali tri broja.
Da li prepoznajete brojeve?
1:58:43
Pozvao sam pukovnika Fichjua
da mu kaem da æu biti u gradu.
1:58:49
Drugi poziv je bio upuæen
kongresmenu Rièmenu.
1:58:55
- I treæi mojoj sestri.
- Zato ste nju pozvali?