A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:20:05
Biraz geriye gidelim.
:20:07
Akademi'ye birlikte gittik.
Birlikte görevlendirildik.

:20:10
Vietnam'a birlikte gönderildik.
:20:13
Ama senin sahip olduðun
hýz ve baþarýnýn daha fazlasýna...

:20:15
...sahip olarak emir-komuta zincirinde
daha üst mevkiye yükseldim.

:20:18
Þimdi, eðer bu sende
asabiyet ya da...

:20:21
...mahçubiyet yaratýyorsa...
:20:23
...bu benim umurmda deðil.
:20:24
Bizler hayat koruma iþindeyiz,
Yarbay Markinson.

:20:29
Bir daha sakýn emirlerimi baþka
bir subayýn önünde sorgulamayýn.

:20:52
Bütün evraklar tamam.
:20:55
- Þuraya geçin.
- Emredersiniz, efendim.

:21:01
Hal, burasý Washington D.C. mi?
:21:04
Pekâlâ. Gidelim.
:21:06
Emredersiniz, efendim.
:21:14
- Bunu alýn bakalým.
- Affedersiniz.

:21:17
Sizinle Onbaþý Dawson ve
Er Downey hakkýnda konuþmak istiyordum.

:21:20
- Tekrar söyler misiniz?
- Dawson ve Downey.

:21:24
Bu isimler bana bir þey
hatýrlatmalý gibi geliyor.

:21:26
Dawson, Downey...müvekkilleriniz.
:21:29
Kuba meselesi. Evet!
Dawson ve Downey. Doðru.

:21:35
Yine yanlýþ bir þey yaptým,
deðil mi?

:21:37
Sadece merak ediyordum da
neden iki kiþi sabahtan beri...

:21:39
...tutukluyken, avukatlarý
dýþarýda topa vuruyor.

:21:43
Biraz alýþtýrmaya ihtiyacýmýz var.
:21:45
Komik deðildi.
:21:47
Biraz komikti.
:21:49
Teðmen, danýþmanýnýza baþka bir
avukatýn atanmasýný önerirsem...

:21:52
...hakarete uðramýþ hisseder misiniz?
:21:54
- Neden?
- Savunmayý yönetmeye
uygun olduðunuzu düþünmüyorum.

:21:58
Beni tanýmýyorsunuz bile. Çoðunlukla
benim savunmayý yönetmeye...


Önceki.
sonraki.