:34:00
- Teþekkür ederiz.
- Jeep'te birkaç kamuflaj ceketi var.
:34:03
- Onlarý giymenizi öneririm, efendim.
- Kamuflaj ceketleri mi?
:34:06
Evet, efendim. Güvenlik duvarýnýn
epey yakýnýndan geçeceðiz.
:34:09
Kubalý'lar beyaz giyen bir subay
gördüklerinde...
:34:11
...ateþ etmek isteyecekleri
biri olduðu düþünebiliyorlar.
:34:15
Hoþ davet, Sam.
:34:22
Feribota bineceðiz.
Bir an evvel önce orada oluruz.
:34:25
- Bekle. Dur biraz. Feribota mý bineceðiz?
- Evet, efendim.
:34:28
- Körfezin diðer tarafýna geçmek için.
- Kimse feribottan bahsetmedi.
:34:31
- Bir sorun mu var, efendim?
- Hayýr, sorun yok.
:34:34
Botlara pek hayran deðilimdir.
O kadar.
:34:36
Yüce Tanrý'm, Kaffee,
Donanma'dasýn, yine de aðlanýyorsun.
:34:40
- Kimse pek sevmez onu.
- Evet, efendim.
:34:56
Nathan Jessup.
Ýçeri gelin.
:34:58
Teþekkür ederim, efendim. Daniel Kaffee.
Dawson ve Downey'nin avukatýyým.
:35:02
Bu Üstteðmen JoAnne Galloway.
:35:05
- Sizinle tanýþmak þeref, Komutan.
- O þeref asýl bizimdir, efendim.
:35:08
Teðmen Sam Weinberg.
Bize yardýmcý olacak.
:35:10
- Efendim.
- Bu, benim yardýmcým Yarbay Markinson...
:35:12
...ve müfreze lideri Teðmen Kendrick.
:35:14
Bize katýlmalarýný istedim.
Oturun, lütfen.
:35:17
- Teðmen Kaffee.
- Yarbay Markinson.
:35:19
Bir keresinde babanýzla karþýlaþma
þerefine ulaþmýþtým.
:35:22
Gençtim.
Lisemde konuþma yapmýþtý.
:35:25
Lionel Kaffee?
:35:26
- Evet, efendim.
- Bilir misiniz?
:35:29
John, bu adamýn babasý bir keresinde
koru boynunda bir sürü düþman dökmüþtü.
:35:33
Jefferson v. Madison Kasaba Bölge Okulu.
:35:37
Oradaki halk siyah bir kýz
beyaz okuluna gidemez demiþti.
:35:41
Lionel Kaffee dedi ki,
"Pekâlâ, neler olacaðýný göreceðiz."
:35:45
Baban nasýl, Danny?
:35:47
Yedi yýl önce aramýzdan ayrýldý, efendim.
:35:51
Kendimi hiç bu kadar
aþaðýlýk hissetmemiþtim.
:35:54
Rica ederim, efendim.
:35:57
Senin için ne yapabiliriz, Danny?
:35:59
Pek fazla bir þey deðil, efendim.