A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:01
Komutan, ben Tanrý'ya ve oðlu Yüze Ýsa'ya inanýrým.
:38:04
Ve inandýðým için diyebilirim ki:
:38:06
Er Santiago öldü ve bu bir trajedi.
:38:10
Ama o öldü çünkü koda sahip deðildi.
:38:12
Öldü çünkü onuru yoktu ve Tanrý izliyordu.
:38:18
Bu teoriye ne diyeceksin?
:38:20
Kulaða hoþ geliyor.
Devam edelim.

:38:22
Ýnceleme yapmayý plânlýyor musun...
:38:24
...yoksa sadece rehberli gezi mi yapacaksýn?
:38:28
Kendim geziniyorum.
:38:31
Havada sallayabilecekleri
beyaz bir þey bulmak için...

:38:33
...üç saat boyunca
etrafta koþuþturmuþlardý.

:38:36
Bazýlarý da CNN ekibine teslim oldular.
:38:40
Her zaman derim, hafifçe yürü ve
zýrhlý tank tümeni götür.

:38:47
- Yemek nefisti. Teþekkür ederim.
- Benim için þerefti, efendim.

:38:50
Albay, size 6 Eylül günü hakkýnda
birkaç soru sormak zorundayým.

:38:55
Yolla.
:38:56
6 Eylül sabahýnda, Santiago'nun kendisini
yasadýþý güvenlik duvarý atýþý...

:38:59
...hakkýnda ikaz ettiði
bir N.I.S. ajanýyla görüþtünüz.

:39:02
- Evet.
- Santiago, o kiþiyi açýklayacak...

:39:04
...yani nakledilmesine karþýlýk olarak.
- Evet.

:39:10
Eðer herhangi bir detay
atladýðým kanýsýndaysanýz...

:39:13
...rahatça söyleyebilirsiniz.
:39:18
Teþekkür ederim.
:39:23
Þimdi, bu noktada Yarbay Markinson'ý...
:39:26
...ve Teðmen Kendrick'i ofisinize çaðýrdýnýz.
:39:28
- Doðru mu?
- Evet.

:39:30
Daha sonra ne oldu?
:39:31
Santiago'nun kendi güvenliði için
üsten nakil edilmesini kabul ettik.

:39:36
Santiago nakil edilmek üzereydi yani.
:39:40
Birleþik Devletler'e
kalkan müsait ilk uçakla.

:39:43
Bir sonraki sabah 06:00'daydý.
:39:45
Olayýn meydana geldiði ortaya çýktýktan
beþ saat daha sonra.

:39:50
Evet.
:39:53
Pekâlâ. Hepsi bu kadar.
Zaman ayýrdýðýnýz için çok teþekkür ederiz.

:39:55
Onbaþý, Jeep'le sizi bekliyor.
Sizi uçuþ hattýna geri götürecek.

:39:59
- Teþekkür ederim, efendim.
- Bekle biraz. Birkaç sorum var.


Önceki.
sonraki.