A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:02
Mahkeme, bu yüksek askerî mahkemenin
yeniden toplanma tarihi olan...

:56:05
...3 hafta sonra
saat 10:00'a ertelenmiþtir.

:56:24
Neden dokuz aylýk deneyime ve
sadece anlaþma yapma kaydýna sahip...

:56:27
...düþük kýdemli bir teðmen
cinayet davasýna atanýr?

:56:33
Mahkeme salonunun içini bir daha asla
göremez diye olabilir mi acaba?

:56:38
Her gece saat 07:00'da
benim dairemde çalýþacaðýz.

:56:40
Jo, gece gelmeden önce bir kutu bloknot,
yarým düzine kýrmýzý kalem,
yarým düzine de siyah kalem al.

:56:45
Sam, bir çift masa lâmbasý al.
Týpla ilgili bir ön hazýrlýk yapmam lâzým.

:56:48
Jo; Dawson, Downey ve Santiago'nun bütün
yeterlik ve gidiþat raporlarý gerekiyor.

:56:52
Tek yemem gereken þey Yoo-hoo ve
kakaolu çörektir.

:56:54
Bu yüzden baþka bir þey istiyorsanýz
yanýnýzda getirin.

:56:56
- Tamam mý?
- Evet.

:57:04
Demek, mahkeme salonu böyle bir yer.
:57:17
N.I.S.'teki arkadaþýnla konuþabildin mi?
:57:20
Evet. Eðer Markinson bulunmak istemiyorsa...
:57:23
...onu bulamayacaðýmýzý söyledi.
:57:25
Markinson ben olsam da
senin bunu bilemeyeceðini söyledi.

:57:30
Sen Markinson mýsýn?
:57:32
Hayýr.
:57:34
Ben de Markinson deðilim.
:57:36
Ýki tane gitti.
:57:40
Ne?
:57:43
Sadece merak ediyorum,
þimdi Joanne'nin bu--

:57:47
Hâlâ bana ihtiyacýn olup olmadýðýný
merak ediyorum.

:57:49
- Emirlere itaat ediyorlardý, Sam.
- Yasadýþý emre.

:57:52
Dawson ve Downey'nin bunun yasadýþý bir emir
olduðunu bildiklerini mi düþünüyorsun?

:57:54
Ne bildikleri önemli deðil.
Her makul insan--

:57:57
Emirleri sorgulamaya izinleri yok.

Önceki.
sonraki.