A League of Their Own
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:26:01
Pojïte všechny sem.
Èeká nás spousta práce.

:26:04
Jste první...
:26:09
Jste napsaná na seznamu
nebo ne?

:26:15
Je mi líto.
:26:17
Pokud tam nejste napsaná,
musíte odejít.

:26:20
Jste tam napsaná?
:26:23
Projdìte si seznamy. Je to Rockford,
Racine, Kenosha nebo South Bend.

:26:31
Umíš èíst?
:26:33
Ne.
:26:35
Dobøe, jak se jmenuješ?
:26:37
Shirley Bakerová.
:26:40
Podíváme se.
:26:50
To seš ty.
:26:51
Jsme spolu.
Seš Rockfordská Broskev.

:26:56
Pojïte mezi nás.
:26:59
Posaïte se.
Máme spoustu práce.

:27:01
Gratuluji.
:27:04
Staly jste se prvními èlenkami
:27:06
Celoamerické ženské
basebalové ligy.

:27:13
Jsem Charlie Collins.
:27:15
Až zaène sezóna, povedu
družstvo Racine.

:27:19
Ostatních týmù se brzy
ujmou trenéøi.

:27:22
Na konci dnešního tréninku
:27:24
si vyzkoušíte své nové dresy.
:27:27
Podívejte, jak vypadají.
Jsou takhle fešácké.

:27:32
V tom se nedá klouzat.
:27:34
To jsou šaty.
:27:36
Pološaty.
:27:38
Tohle není basebalový dres.
:27:39
Jsme basebalové hráèky,
nebo baleríny?

:27:43
Jsou moc krátké.
:27:44
Krátké? Já v nich musím
sedìt v døepu.

:27:49
To nemùžu!
Manžel mì zabije.

:27:51
Dámy!
:27:55
Promiòte.
:27:56
Když v tom nebudete hrát,
nebudete hrát s námi.


náhled.
hledat.