A League of Their Own
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:11:17
Hé!
:11:19
Hé, jezelf.
:11:22
Doe je haar daar geen pijn mee?
:11:25
Het lijkt van niet.
:11:27
Bij mij zou het vreselijk pijn doen.
:11:29
Wie ben je?
:11:31
Ik ben Ernie Capadino, een honkbal scout.
:11:33
Ik zag je spelen vandaag.
Niet slecht.

:11:37
Al van Walter Harvey gehoord?
Harvey Snoepgoed?

:11:39
Weet je wel, de snoep?
:11:41
Ja, we geven het aan de koeien,
wanneer ze last hebben van constipatie.

:11:44
Hij gaat een vrouwelijke
honkbalcompetitie starten...

:11:47
zodat we wat geld kunnen verdienen
terwijl de jongens overzee zijn.

:11:50
Wil je meespelen?
:11:52
De proeven zijn in Chicago.
Het is een echte competitie, professioneel.

:11:57
Professioneel honkbal?
:12:00
Je krijgt 75 dollar per week.
:12:03
We verdienen maar 30 dollar met de melkerij.
:12:05
Dan zal dit meer zijn, niet?
Geïnteresseerd?

:12:08
Komaan, 75 dollar per week?
:12:12
Trek aan haar been.
Mijn benen zijn al lang genoeg.

:12:14
Kijk, je land heeft je nodig.
:12:16
Je kan niet alleen honkbal spelen,
maar je bent een soort pop.

:12:20
Nu snap ik het.
Luister, meneertje.

:12:23
Ik ben een getrouwde vrouw. Mijn man
zit aan de andere kant van de oceaan.

:12:25
Oh, kalmeer toch!
Ik praat als een kijker, niet als een plakker.

:12:29
We willen meisjes die er goed voorkomen.
:12:31
Ik zal gaan. Ik ben klaar nu.
Moet ik iets ondertekenen?

:12:34
Ik wil jou niet. Ik wil haar.
Degene die de bal raakte.

:12:37
Jij mag terug onder je koe kruipen.
:12:40
Zij is goed. Zij is zeer goed.
:12:42
Ze werpt. Niet vandaag,
omdat ze gisteren al heeft geworpen.

:12:45
Bedankt voor die speciale glimp
in haar leven.

:12:48
Ik wil jou.
:12:49
Jou zag ik en jou vond ik goed.
:12:51
De trein naar Chicago vertrekt morgen.
:12:54
Wat zeg je?
Doe je het?

:12:56
Nee, dank je.
:12:58
'Nee, dank je?'

vorige.
volgende.