A League of Their Own
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Kao prvo, èestitam.
:27:04
Vi ste prvi èlanovi...
:27:06
...amerièke
Ženske bejzbol lige.

:27:13
Ja sam Èarli Kolins.
:27:15
Ja æu biti menadžer tima Rejsin
kada poène sezona.

:27:19
I drugi timovi æe
uskoro imati svoje menadžere.

:27:22
Na kraju današnjih vežbi...
:27:24
...sve treba da probate
svoje uniforme.

:27:27
A one ovako izgledaju.
Ðavolski su lepe, ako mene pitate.

:27:32
Ne možemo uklizavati u tome.
:27:34
To je haljina.
:27:36
To je pola haljine.
:27:38
To nije bejzbol uniforma.
:27:39
Šta vi mislite da smo mi,
bejzbol igraèi ili balerine?

:27:43
Užasno je kratka.
:27:44
Kratka? Moraæu da èuèim
u tome.

:27:49
Ne smem to da nosim!
Muž æe me ubiti.

:27:51
Dame!
:27:55
Izvinite me.
:27:56
Ako ne možete da igrate u ovome,
ne možete da igrate za nas.

:28:01
38 devojaka dobija karte
za povratak kuæi...

:28:03
...i igraæe i u kupaæim kostimima
ako im kažem.

:28:06
Nema džepova za moje cigarete.
:28:09
Nema pušenja.
:28:11
Takoðe, nema ni piæa ni muškaraca.
:28:14
Vaša socijalna zaduženja æe vam
objasniti nadzornice tima.

:28:18
Imaæete stalne èasove u
školama lepote i nege.

:28:22
Zbog èega?
:28:23
Svaka devojka u ovoj ligi
æe biti dama.

:28:28
I graciozno i otmeno.
:28:31
Graciozno i otmeno...
:28:44
U redu devojke, sada se vratite!
:28:45
Pijte.
:28:48
Dole.
:28:49
Ne srèite.
:28:50
Pijte.
:28:52
Dole.
:28:54
Ne srèite.

prev.
next.