A League of Their Own
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
To je tebi smešno?
:31:03
Tvoje pijanèenje je smešno?
:31:05
Ti si mlad èovek.
:31:07
Još uvek si mogao da igraš...
:31:09
...samo da si se okanio
flaše.

:31:14
Pa, nije baš tako.
:31:18
Povredio sam koleno.
:31:19
Ispao si iz hotela.
Tako si ga povredio!

:31:22
Izbila je vatra.
:31:23
Koju si ti izazvao,
a zbog koje sam ja platio.

:31:25
Želeo sam da vam pošaljem...
:31:27
...èestitku zahvalnosti, ali mi nisu
dozvolili da koristim ništa oštro za pisanje.

:31:31
Želim da upravljaš
jednim od novih ženskih bejzbol timova.

:31:36
Ne izgledaj tako zaprepašteno. Suoèi se s tim.
:31:39
Još uvek predstavljaš važno ime. Ustaneš
sa klupe pre svake igre.

:31:43
Zamašeš svojim malim šeširom.
:31:45
Pružiš ljudima ushiæenje.
:31:47
Dovedi verglaša.
Mogao bih da skakuæem okolo i igram.

:31:50
Ako ti kolena mogu izdržati,
samo izvoli.

:31:53
G. Harvi...
:31:56
...Dao sam 487 poena
za vaš bejzbol klub.

:31:59
Tri u Svetskom kupu,
dva u igri, èetiri sam.

:32:01
Znam to.
:32:03
Zato ti i dajem ovaj posao.
:32:05
Uzmi ili ostavi.
:32:08
Moram da nahranim ribice.
:32:14
Dame i gospodo!
Dobrodošli na prvu utakmicu...

:32:16
...amerièke Ženske bejzbol lige!
:32:19
Južnjaèki Blu Soksi
protiv vaših Rokford Pièisa.

:32:23
- Gde je on?
- Ne mogu da verujem da æe on biti naš menadžer!

:32:27
Slušala sam radio kada je on dao
onaj poen za osvajanje prvog mesta.

:32:31
Zamolimga da se potpiše na
bejzbol kartu mog muža.

:32:34
Smem li?
Mogu li da pogledam?

:32:37
Samo budi pažljiva.
:32:38
Ako se nešto desi toj karti, Džordž æe se vratiti
sa Pacifika i ubiti me.

:32:53
- G. Dugan...
- G. Dugan, ja sam jednostavno....


prev.
next.