A League of Their Own
prev.
play.
mark.
next.

:59:04
Nikada to ponovo neæu da radim!
:59:06
Zato se vratite tamo i recite starom bogatom G. Èokoladnom
da ne može mene da ukine!

:59:11
Ne mogu da nam zabrane da igramo!
:59:13
Pokazaæemo im kako igramo.
:59:16
Žao mi je. Mnogo mi je žao.
Dajem sve od sebe.

:59:20
Pa, hoæete li im pokazati
sve što umete?

:59:23
Uvek to i èinimo.
:59:29
Alis Gaspers igra vešto,
prešla je drugu...

:59:33
... i došla do treæe.
To æe uvesti u igru Di Linè.

:59:38
Linè je najbolji
udaraè ove godine za Belse.

:59:42
Namešta se.
:59:46
Udara! Faul.
:59:48
Ovo za Hinsonovu ne bi trebalo
da predstavlja problem.

:59:50
Pod njom je.
:59:53
Ujka Elmorovih èarapa!
:59:54
Šta li je samo to uèinila?
:59:59
Ja ne umem to da uradim.
1:00:01
Ko ume?
1:00:02
- Kako se ona zove?
- Doti Hinson. D-O-T-I....

1:00:06
Šta je doðavola to bilo?
1:00:08
Mislila sam da to može
da pomogne ligi.

1:00:10
Prokleti cirkus!
1:00:13
Dupla bi bila dobra...
1:00:15
U redu!
1:00:17
Bog zna da imamo utakmicu.
1:00:21
Ništa od ovoga ne pomaže,
verujte mi.

1:00:34
To je bilo stvarno dobro!
1:00:35
Idemo, devojke. Tuce ljudi
èekaju na poèetak igre.


prev.
next.