A League of Their Own
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Èek' da razmislim. Da, dva puta.
1:07:03
A deca?
1:07:04
Jedna od njih je bila dete.
1:07:09
Jel' ona zaspala?
1:07:12
Mislim da je vreme za piæe.
1:07:15
Saèekaj. Saèekaj.
1:07:19
Ovo zaista ne treba mešati.
1:07:34
- Dobro, a?
- O, da. Super je.

1:07:43
Dobra lopta!
1:07:52
Vreme!
1:07:53
Džimi Dugan je ustao sa klupe.
1:07:56
Na putu je da razgovara sa svojim bacaèem.
1:07:59
Kit Keler izgleda veoma umorno.
1:08:03
Igra postaje prilièno uzbudljiva.
1:08:06
Završiæu je sada.
1:08:08
Baciæu kako treba.
1:08:10
Beti Špageti se sprema da uðe.
1:08:12
Hajde, treneru. Nikada do sada
nisam bila zamenjena.

1:08:15
Pitajte Doti.
1:08:17
Zaista želim da završim ovu igru.
1:08:20
Molim vas?
1:08:24
Šta ti misliš?
1:08:26
Pa, znaš, ona se bori.
1:08:31
Šta ti misliš?
1:08:34
Gotova je. Baca grejpfrute.
1:08:39
Izgleda da Kelerova izlazi
iz igre i nije nimalo sreæna!

1:08:44
Dobar posao, Kit!
1:08:47
Beti Horn ulazi
sa levog polja za rezervne igraèe.

1:08:53
Pogledaj ovu gomilu. Ovo je sjajno!
Oni skaèu, poskakuju, navijaju...

1:08:56
...i platili su da uðu.
1:08:58
Obavio si sjajan posao.
Ovo neæu zaboraviti.


prev.
next.