:49:01
	For prins Ali
:49:09
	Pragtfuldt. Fuldkommen storslået.
:49:13
	Deres Majestæt, jeg har rejst langvejs
fra for at bede om Deres datters hånd.
:49:18
	Pris Ali Ababwa.
Jeg er henrykt over at træffe Dem.
:49:23
	Det er min kongelige vesir, Jafar.
Han er også henrykt.
:49:27
	Vildt begejstret.
:49:29
	- Jeg er bange for, prins Abubu...
- Ababwa.
:49:32
	Fint nok. De kan ikke bare paradere
herind uinviteret og forvente...
:49:36
	Du milde Allah,
det var dog højst usædvanligt.
:49:41
	Må jeg have lov...?
:49:44
	Naturligvis, Deres Majestæt. Tillad mig.
:49:48
	Sire, jeg må råde Dem imod det.
:49:51
	Klap i, Jafar.
Lær at more dig lidt.
:50:02
	Hvor sagde De, at De kommer fra?
:50:08
	Meget længere væk
end du har rejst, vil jeg tro.
:50:11
	- Sig frem.
- Duk dig, poppedreng.
:50:16
	Pas på med det dumme tæppe.
:50:26
	Tag en kiks.
:50:29
	Af banen, nu landerjeg.
Jafar, prøv at se.
:50:33
	- Imponerende, Deres Højhed.
- Det var pragtfuldt.
:50:36
	Ja, jeg har vist
et naturligt talent for det.
:50:40
	Det er en imponerende ung mand.
Og ydermere en prins.
:50:44
	Hvis vi er heldige,
behøver du ikke gifte dig med Jasmin.
:50:48
	- Jeg stoler ikke på ham, sire.
- Sludder.
:50:50
	En ting erjeg meget stolt af.
Jeg er fremragende til at bedømme folk.
:50:55
	Ja, De er uovertruffen.
:50:57
	Ikke.
:50:59
	Jasmin vil synes om ham.