Aladdin
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Nu am vazut niciodata pana acum una intacta.
Aceasta este faimoasa Dead Sea Tupperware

:02:05
Asculta.
Ah, inca buna.

:02:09
Stai, nu pleca!
:02:11
Vad ca esti interesat numai
de chestii foarte rare.

:02:15
Atunci cred ca vei fi
pe deplin multumit sa vezi ...

:02:18
...asta.
:02:20
Nu te lasa amagit de aparenta obisnuita.
:02:23
Ca multe alte lucruri, nu este ce este pe exterior,
ci este ce contine in interior.

:02:29
Nu e o lampa oarecare!
:02:30
Odata a schimbat viata unui baiat.
:02:33
Baiatul caruia i-a placut aceasta lampa
a fost mai mult decat parea.

:02:38
Un "diamant neslefuit"..
:02:40
Poate ai vrea sa auzi povestea?
:02:43
Incepe intr-o noapte intunecata
:02:48
unde un om intunecat, cu intentii intunecate.
:03:00
Ai ... ai intarziat.
:03:02
O mie de scuze, rabdatoru-le.
:03:04
Ai adus-o?
:03:06
A trebuit sa spintec pe cativa dar am adus-o!
:03:10
Ah, ah, ahhh! Comoara!
:03:16
Ai incredere, artagosul meu prieten.
:03:20
Vei primi ceea ce meriti!
(Ceea ce meriti!)

:03:31
Repede, urmareste linia!
:03:38
Mai repede!
:03:59
In sfarsit, dupa toti anii de cautari,

prev.
next.