:35:00
	Arata ca o vechitura fara valoare, un gunoi.
:35:03
	Hei, cred ca e ceva scris aici,
:35:07
	dar se intelege greu.
:35:21
	Aaaaahhhhh!  OY!
:35:25
	In zece mii de ani am facut carcei la gat!
Asteapta o secunda!
:35:34
	Whoa!  Ma simt bine sa fiu afara!
:35:37
	Vai spun, e bine ca m-am intors,
doamnelor si domnilor. Salut, de unde esti?
:35:40
	Care ti-e numele?
:35:42
	- Uh, Al... uh... Aladdin.
- Aladdin!
:35:43
	Buna, Aladdin.  E placut
sa te avem in spectacol.
:35:46
	Putem sa te numim 'Al?' Sau poate 'Din?'
Ce spui de Laddi? Suna ca 'Hei cutu! Aici Laddi!'
:35:53
	Cred ca m-am lovit la cap
mai tare decat am crezut.
:35:55
	Fumezi?  Te superi daca fumez?
:35:58
	Oh, imi pare rau maimutico,
sper ca nu ti-am ars blana!
:36:01
	Yo, Rugman (rug = covor)! Nu te-am vazut
de cateva milenii! Bate ciucurii cu mine!
:36:08
	Esti mult mai mic decat ultimul meu stapan.
Ori asta, ori am crescut eu.
:36:12
	- Uita-te din profil... ma vezi schimbat?
- Stai putin! Sunt... stapanul tau?
:36:18
	Bineinteles! Poate sa fie dur!
Care ti-e  dotinta?
:36:22
	the ever impressive, the long contained,
:36:26
	deseori imitat dar niciodata clonat...
:36:29
	Clonat, clonat, clonat, clonat, clonat, clonat, clonat,
clonat, clonat, clonat, clonat, clonat, clonat, clonat.
:36:32
	(Genie) duhul Lampii!
:36:36
	Chiar aici, direct din lampa, chiar aici pentru
bucuria de a-ti indeplini dorintele. Va multumesc!
:36:43
	- A indeplini dorintele?
- Mai exact trei dorinte. Si nu se pune
sa-ti doresti indeplinirea altor dorinte.
:36:50
	Uno, dos, tres. Fara inlocuiri,
schimbari sau inapoieri.
:36:53
	Acum stiu ca visez.
:36:54
	Stapane, nu cred ca
iti dai seama peste ce ai dat!
:36:58
	Asa ca, de ce nu te gandesti
cat timp eu incerc sa clarific posibilitatile.