Aladdin
prev.
play.
mark.
next.

1:03:19
Niciodata nu greseste.
Cum intru in baie cum are nevoie de mine.

1:03:23
Hello. Al? Al! Baiete, iesi de aici!
1:03:29
Nu ma poti pacali si de data asta! Nu pot sa te ajut
pana cand nu-ti pui dorinta asta. Trebuie sa spui

1:03:32
"Genie vreau sa-mi salvezi viata.."
Intelegi? Ok. Haide Aladdin!!

1:03:38
Am sa iau asta ca pe un "Da".
Ridicati submarinul!

1:03:53
Nu ma mai speria in halul asta!
1:03:54
Genie, eu... uh, eu... uh...
1:04:01
Multumesc, Genie.
1:04:04
O, Al. I'm gettin' kind of fond of you, kid.
Not that I want to pick out curtains or anything.

1:04:14
Jasmine!
1:04:17
O, tata... tocmai am petrecut
cele mai frumoase clipe. Sunt atat de fericita.

1:04:22
- Asa si trebuie, Jasmine. Am ales un sot pentru tine.
- Ce?

1:04:28
Te vei marita cu Jafar.
1:04:32
Vad ca ai ramas fara grai.
O calitate deosebita pentru o nevasta.

1:04:35
Niciodata nu am sa ma marit cu tine.
Tata, il aleg pe Printul Ali!

1:04:40
Printul Ali a plecat!
1:04:41
Mai bine ti-ai verifica din nou
globul de cristal, Jafar!

1:04:43
Printe Ali!
1:04:45
Cum dra...
1:04:48
Spune-le adevarul, Jafar!
Ai incercat sa ma omori.

1:04:52
Ce? Minciuni sfruntate, inaltimea voastra.
Se vede clar ca minte.

1:04:57
Clar... minciuni.

prev.
next.