1:04:01
	Multumesc, Genie.
1:04:04
	O, Al.  I'm gettin' kind of fond of you, kid.
Not that I want to pick out curtains or anything.
1:04:14
	Jasmine!
1:04:17
	O, tata... tocmai am petrecut
cele mai frumoase clipe. Sunt atat de fericita.
1:04:22
	- Asa si trebuie, Jasmine. Am ales un sot pentru tine.
- Ce?
1:04:28
	Te vei marita cu Jafar.
1:04:32
	Vad ca ai ramas fara grai.
O calitate deosebita pentru o nevasta.
1:04:35
	Niciodata nu am sa ma marit cu tine.
Tata, il aleg pe Printul Ali!
1:04:40
	Printul Ali a plecat!
1:04:41
	Mai bine ti-ai verifica din nou
globul de cristal, Jafar!
1:04:43
	Printe Ali!
1:04:45
	Cum dra...
1:04:48
	Spune-le adevarul, Jafar!
Ai incercat sa ma omori.
1:04:52
	Ce?  Minciuni sfruntate, inaltimea voastra.
Se vede clar ca minte.
1:04:57
	Clar... minciuni.
1:05:00
	Tata, ce s-a intamplat cu tine?
1:05:02
	Stiu eu ce s-a intamplat!
1:05:07
	Inaltimea voastra, Jafar va controla cu asta!
1:05:10
	Ce?  Jafar?  Tu, tradatorule!
1:05:15
	Maiestatea voastra,
toate astea pot fi explicate.
1:05:18
	Garzi! Garzi!
1:05:20
	Well, asta e ... suntem morti, uita de tot.
Doar sapa un mormant pentru amandoi. Suntem morti.
1:05:24
	Arestati-l imediat pe Jafar!
1:05:27
	Nu s-a terminat inca, baiete!
1:05:33
	Gasiti-l, cautati peste tot!
1:05:37
	Jasmine, esti bine?
1:05:39
	Jafar, cel mai de incredere sfetnic,
1:05:42
	a complotat impotriva mea tot timpul.
Asta e oribil, pur si simplu oribil.
1:05:46
	Cum voi mai putea vrodata...
Poate fi asta adevarat?
1:05:53
	Fiica mea in sfarsit a ales un sot?
1:05:58
	Slava tie Allah!  Baiete, as putea sa te sarut!