Aladdin
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Tata, ce s-a intamplat cu tine?
1:05:02
Stiu eu ce s-a intamplat!
1:05:07
Inaltimea voastra, Jafar va controla cu asta!
1:05:10
Ce? Jafar? Tu, tradatorule!
1:05:15
Maiestatea voastra,
toate astea pot fi explicate.

1:05:18
Garzi! Garzi!
1:05:20
Well, asta e ... suntem morti, uita de tot.
Doar sapa un mormant pentru amandoi. Suntem morti.

1:05:24
Arestati-l imediat pe Jafar!
1:05:27
Nu s-a terminat inca, baiete!
1:05:33
Gasiti-l, cautati peste tot!
1:05:37
Jasmine, esti bine?
1:05:39
Jafar, cel mai de incredere sfetnic,
1:05:42
a complotat impotriva mea tot timpul.
Asta e oribil, pur si simplu oribil.

1:05:46
Cum voi mai putea vrodata...
Poate fi asta adevarat?

1:05:53
Fiica mea in sfarsit a ales un sot?
1:05:58
Slava tie Allah! Baiete, as putea sa te sarut!
1:06:04
Dar nu... Voi lasa asta fiicei...
Dar voi doi va veti casatori imediat!

1:06:09
Da, da. Si vei fi fericit si prosper,
si apoi, baiatul meu, vei deveni sultan!

1:06:15
- Sultan?
- Da, un tanar cinstit, integru ca tine,

1:06:18
o persoana cu un caracter impecabil ca tine
este exact ceea ce acest regat are nevoie!

1:06:25
Trebuie sa plecam de aici! Trebuie sa...
Trebuie sa incep sa impachetez, inaltimea voastra.

1:06:28
Numai strictul necesar. We gotta travel at light!
Am sa iau pistoalele, armele, cutitele!

1:06:31
Ce spui de poza asta? Nu sunt sigur...
cred ca nu am fost fotogenic aici.

1:06:39
O, boy... E dus. A innebunit.
1:06:43
Jafar? Jafar? Trezeste-te!
1:06:47
Te-ai trezit prea brusc!
1:06:49
Printul Ali nu este altcineva decat
ragged urchin Aladdin.

1:06:52
- Are lampa, Iago.
- De ce acest mizerabil...

1:06:56
Dar tu il vei sacapa de ea!
1:06:58
Eu?

prev.
next.