:48:03
Alýk alýk bakýn, yere kapanýn
ve prens Ali'yi izleyin.
:48:06
Doksanbeþ beyaz Pers maymunu var.
(Maymunlarý var, maymunlarý görelim)
:48:11
Ve onlarý izleyelim, O bahþiþ istemez!
(Onun eli açýktýr, öyle cömert ki)
:48:16
Köleleri var, Onun hizmetçileri
:48:19
(Onun için çalýþmaktan gururlu)
Onun kaprislerine boyun eðerler,
hizmet etmeyi severler.
:48:21
Ali'ye sadakatle baðlýdýrlar,
Prens Ali!
:48:29
Prens Ali! O sevgi doludur, Ali Ababwa
:48:34
Prensesinin sevimli bakýþý iþitilmiþti zaten,
:48:39
Ve bu iyi insan bunun içindir ki
süslenip çýktý ortaya.
:48:43
Altmýþ fil ile çok sayýda lama,
aslanlar ve ayýlarý ile,
bir bando takýmý ve niceleri.
:48:47
Kýrk fakiri, aþçýlarý ve fýrýncýlarý ile
Bülbül gibi þakýyan kuþlarý,
Yol verin
:48:53
O'nun için, O'nun için
:49:00
Þahane, tamamiyle olaðanüstü.
:49:04
Majesteleri,
uzaklardan kýzýnýzý bulmak için geldim.
:49:09
Prens Ali Ababwa! Elbette.
tanýþtýðýmýza memnun oldum.
:49:14
Bu benim vezirim, Jafar.
O da çok memnun oldu.
:49:17
Ekstatik.
korkarým ki, Prens Abooboo--
--Ababwa!
:49:22
Herneyse. Burada
izinsiz gösteri yapamazsýnýz--
:49:27
- Aman Allah'ým, bu olaðanüstü birþey.
:49:32
Yanýlýyorum galiba...
:49:35
Neden binmiyorsunuz,
majesteleri. Ýzin verin bana.
:49:39
Sahip buna dayanamam--
:49:42
--Oh, rahatla, Jafar.
Biraz eðlenmeyi bilmelisin.
:49:54
Nereden gelmiþtiniz?
:49:58
Oh, eminin tahmin ettiðinizden çok uzaktýr.