:48:03
	Alýk alýk bakýn, yere kapanýn 
ve prens Ali'yi izleyin.
:48:06
	Doksanbeþ beyaz Pers maymunu var.
(Maymunlarý var, maymunlarý görelim)
:48:11
	Ve onlarý izleyelim, O bahþiþ istemez! 
(Onun eli açýktýr, öyle cömert ki)
:48:16
	Köleleri var, Onun hizmetçileri
:48:19
	(Onun için çalýþmaktan gururlu)
Onun kaprislerine boyun eðerler, 
hizmet etmeyi severler.
:48:21
	Ali'ye sadakatle baðlýdýrlar,
Prens Ali!
:48:29
	Prens Ali! O sevgi doludur, Ali Ababwa
:48:34
	Prensesinin sevimli bakýþý iþitilmiþti zaten,
:48:39
	Ve bu iyi insan bunun içindir ki 
süslenip çýktý ortaya.
:48:43
	Altmýþ fil ile çok sayýda lama,
aslanlar ve ayýlarý ile, 
bir bando takýmý ve niceleri.
:48:47
	Kýrk fakiri, aþçýlarý ve fýrýncýlarý ile
Bülbül gibi þakýyan kuþlarý,
Yol verin
:48:53
	O'nun için, O'nun için
:49:00
	Þahane, tamamiyle olaðanüstü.
:49:04
	Majesteleri, 
uzaklardan kýzýnýzý bulmak için geldim.
:49:09
	Prens Ali Ababwa!  Elbette.  
tanýþtýðýmýza memnun oldum.
:49:14
	Bu benim vezirim, Jafar.  
O da çok memnun oldu.
:49:17
	Ekstatik. 
 korkarým ki, Prens Abooboo--
--Ababwa!
:49:22
	Herneyse.  Burada 
izinsiz gösteri yapamazsýnýz--
:49:27
	- Aman Allah'ým, bu olaðanüstü birþey.
:49:32
	Yanýlýyorum galiba...
:49:35
	Neden binmiyorsunuz, 
majesteleri. Ýzin verin bana.
:49:39
	Sahip buna dayanamam--
:49:42
	--Oh, rahatla, Jafar.  
Biraz eðlenmeyi bilmelisin.
:49:54
	Nereden gelmiþtiniz?
:49:58
	Oh, eminin tahmin ettiðinizden çok uzaktýr.