:25:05
	Аз исках да Ви благодаря за това
което казахте на погребението.
:25:08
	Беше...
:25:11
	Моите приятели щяха да го оценят...
:25:13
	Да, добре,
вие едва ли искате да ме познавате, г-жо.
:25:16
	Аз съм убиец и изнасилвач .
:25:21
	Наистина ли?
:25:25
	Добре, предполагам
че те изнервям.
:25:42
	Вие вярваща ли сте, сестро?
:25:44
	Не много.
:25:46
	Добре, ние имаме много вяра тук.
:25:49
	- Достатъчно дори и за Вас.
- Мислих че жените не се позволени.
:25:53
	Ние никога не сме били с жени.
:25:56
	Но ние търпим когото и да било.
:25:58
	Дори недопустимите.
:26:02
	Благодаря Ви.
:26:03
	Ние просто държим на принципа.
Нищо лично. Разбирате ли,...
:26:07
	това е много добро място за почивка.
:26:10
	И до момента...
:26:12
	няма изкушения.
:26:15
	Дилън и останалите...
:26:17
	алтернативни хора...
:26:20
	са прегърнали религията,
така да се каже, от пет години насам.
:26:25
	- Искаш ли?
- Аз съм на медикаменти.
:26:27
	- Едва ли.
- Какъв вид религия?
:26:30
	Някакъв вид... апокалиптична,
хилиастка, на Християнска основа...
:26:35
	- Добре.
- Точно.
:26:37
	Когато компанията
пожела да закрие затвора,...
:26:40
	Дилън и останалите
пожелаха да останат.
:26:43
	И... им беше позволено
да останат като пазачи,...
:26:47
	с двама пазачи
:26:50
	и едно медицинско длъжностно лице.
:26:53
	И ето ни тук.
:26:55
	Как получихте
това чудесно назначение?