Alien 3
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Pretpostavimo da ima dobre šanse
da ih je ovo kopile pobilo!

:47:07
Ti to ne znaš.
:47:10
Nikada mi nije lagao.
:47:12
On je lud,...
:47:14
..on je budala, ali on nije lažov!
:47:18
On govori istinu.
:47:20
Htjela bih prièati
o tom... tom zmaju.

:47:23
To je bio zmaj!
:47:25
neæeš ti prièati ni sa kim.
Ne interesira me tvoje mišljenje.

:47:28
Ti ne znaš cijelu prièu.
:47:31
On je osuðeni ubojica,
poznat po posebno brutalnim zloèinima.

:47:35
- Zar nije tako, g. Dilon?
- Aha.

:47:38
Djelimièno je.
:47:42
Onda æu razgovarati sa vama. Važno je.
:47:45
Kada završim službeni posao,
bit æe mi drago da proèavrljamo. Važi?

:47:55
Da vidim jesam li te dobro razumio.
:47:58
To je stvorenje od dva metra,
ima kiselinu za krv,...

:48:01
..i stiglo je na tvom brodu.
:48:04
Ubija na licu mjesta i...
generalno je neprijatno.

:48:07
I ti oèekuješ da ti ja tek tako povjerujem?.
:48:10
Ne. Ne oèekujem ja ništa.
:48:12
Kakva prièa, a, g. Eron.
:48:14
Bogami, gospodine. Ljepotica.
Nikada nisam èuo ništa slièno.

:48:18
Naravno. Recite mi, poruènièe,
šta predlažete da radimo?

:48:24
Pa, kakva oružja imate?
:48:27
Ovo je zatvor. Nije pametno
dati zatvorenicima pristup oružju.

:48:31
Time ih sprjeèavamo da vas ubiju.
:48:33
Nema naèina za bjekstvo.
A kada stigne brod za snabdijevanje,...

:48:37
..kompanija æe ga eliminirati.
:48:40
Ovo je zatvor prve kategorije...
:48:44
..i vi nemate nikavog oružja?
:48:50
Imamo par mesarskih noževa
u klaonici,...

:48:53
..i možda još par u blagavaonici,
par vatrogasnih sjekira.

:48:55
Ništa znaèajno.
:48:58
To je sve?
:48:59
Ovde se radi na povjerenje.

prev.
next.