Alien 3
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:00
- Güzel mi bari?
:08:02
Evlenmemek üzere yemin
ettiðimi hatýrlatmak isterim...

:08:06
..bu kadýnlarýda içeriyor.
:08:08
Hepimiz yemin ettik!
:08:11
Kapa çeneni, Morse!
:08:12
Þirketin bir kadýnýn,
mahkumlarýn ve personelin ...

:08:14
..bulunduðu bir yerde
kalabilmesi politikasýna karþýyým!

:08:18
Kardeþimizin söylemek istediði
bir yabancýnýn varlýðýyla karþý karþýyayýz,...

:08:23
..özellikle bir kadýn,...
:08:25
..ahengimizi bozar ve,
maneviyatýmýzý potansiyel olarak tehdit eder.

:08:30
Böyle bir durumda
ruh halinizi anlýyabiliyoruz.

:08:32
eminimki bir acil kurtarma
ekibi çaðýrdýðýmý...

:08:35
..öðrenince memnun olacaksýnýz.
Bu hafta içinde geleceklerini...

:08:40
..ve kadýný en kýsa zamanda götüreceklerini umuyorum.
:08:44
Bunu bize yapamazsýn!
:08:46
- Týbbi durumu nedir?
- Kötü yaralanmýþ gibi görünmüyor.

:08:50
Bilinci yerinde deðil.
Tam olarak bir teþhis koyamayýz.

:08:54
- Yaþayacakmý?
- Sanýrým.

:08:58
Bak!
:08:59
Herkes Acil kurtarma ekibi gelinceye dek
onun burada kalýp ...

:09:02
..kalamayacaðýný merak ediyor.
Tam olarak koruma olmadan, Deðilmi?

:09:07
Efendim.
:09:08
Beyler! her zamanki tutumumuza sadýk kalmalý
ve gereksiz sýkýntýlara yol açmamalýyýz!

:09:16
Haksýzmýyým?
:09:17
Haklýsýn.
:09:20
Teþekkürler, baylar.
:09:26
Tamam.
:09:28
Daha sonra gelsem iyi olacak.

Önceki.
sonraki.