Basic Instinct
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
- Aº prefera sã stau aici.
- Ar fi mai bine sã aºteptaþi...

:55:03
Poate sã stea dr. Garner aici,
doar dacã detectivul Curran n-are nimic împotrivã.

:55:13
- Unde ai fost asearã?
- Acasã, uitându-mã la TV.

:55:16
Toatã noaptea?
:55:18
Da, toatã noaptea.
:55:20
Ai bãut?
:55:25
Da, am bãut.
:55:27
- De când te-ai reapucat de bãut?
- Acum 2 zile.

:55:30
L-am vãzut pe detectivul Curran asearã
în apartamentul sãu pe la ora 10.

:55:33
Era treaz ºi lucid.
:55:35
L-am întrebat, în calitate
de terapeut...

:55:38
despre altercaþia lui
cu locotenentul Nilsen.

:55:40
A regretat acea altercaþie
ºi nu a dat semne de ostilitate.

:55:43
- Cât timp ai stat la el?
- Aproape 15 minute.

:55:47
Nu am mai avut motive
de îngrijorare ºi am plecat.

:55:50
Nu ai voie sã fumezi
în clãdirea aceasta, dl. detectiv.

:55:55
Ce aveþi de când sã faceþi?
Sã mã acuzaþi pentru fumat?

:55:58
Oh, pentru numele lui Dumnezeu... Bine, Nick,
am sã te întreb o singurã datã.

:56:02
Ca sã se ºtie,
l-ai omorât pe Marty Nilsen?

:56:07
Nu.
:56:09
Am intrat în biroul lui
cu toþi oamenii de faþã...

:56:12
în timpul zilei
ºi apoi sã-l omor seara?

:56:13
Nu sunt atât de prost.
:56:15
Faptul cã te-ai luat de el înainte
te scapã de acuzaþii. Acesta-i alibiul tãu.

:56:19
Ca ºi atunci când scrii o carte despre
uciderea unui om te scapã de acuzaþii.

:56:23
Ai dreptate.
:56:24
Despre ce vorbeºti?
:56:26
- O glumã, boule.
- Mi-e nu mi se pare de râs.

:56:29
Vei fi suspendat...
:56:31
aºteptând rezultatele
unei evaluãri psihiatrice.

:56:46
Am sã-mi strâng lucrurile imediat.
:56:53
Mulþumesc.
:56:58
Cel puþin atât pot face.

prev.
next.