Death Becomes Her
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
سأحضر المجارف يا عزيزتي
1:07:09
لقد دفعت حتى للمعدات
1:07:12
ألا تحب ذلك؟
1:07:20
- هل ستجلسين هناك وحسب؟
- ماذا؟

1:07:23
- لن أطواطئ معك لوحدي
- سأساعد

1:07:26
- تسعدني المساعدة
- ساعديني في شد هذه إلى النهاية

1:07:28
- تسعدني جداً المساعدة
- ضعي الجثة هنا

1:07:32
لقد مر هذا اليوم بسرعة، أليس كذلك؟
1:07:34
هل لاحظت كيف أن بعض الأيام تبدأ مزعجةً ...
1:07:41
... ثم فجأة شيء رائع يحدث
ويتغير شكلك بالكامل ...

1:07:44
فجأة .. تتغير
1:07:49
ذلك ... لم يكن ضرورياً
1:08:06
أنظر إلي يا إيرنست، فقط أنظر إلي
أنا مبتلة كلياً

1:08:11
ويبدو أن ثمة خطب بقميصك
1:08:17
عندي فتحة في بطني
1:08:24
عندي فتحة في بطني
1:08:27
أجل، وما زلتي حية
1:08:31
- إنها معجزة أخرى
- كلا، ليست كذلك

1:08:41
أخذتِ الدواء
1:08:44
كيف عرفتي بشأنه؟
1:08:46
- وأنتِ أخذتِ الدواء أيضاً
- حسناً، بالكاد كنت أحتاجه إليه

1:08:50
لذلك تبدين بهذا الشكل
ولستِ ميتة

1:08:54
- متى أخذتيها على أية حال؟
- في السادس والعشرين من أكتوبر بعام 1985، قبلك

1:08:57
- عم تتحدثان؟
- الدواء

1:08:59
أي دواء؟

prev.
next.