Death Becomes Her
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:03
Боже Хелън, какво правиш
тук?

1:06:07
Какво е това по ръцете ти?
Кръв?

1:06:10
- Боя!
- Боя?

1:06:12
Какво правиш, че имаш боя
по ръцете?

1:06:14
- Рисуваш.
- Ърнест.

1:06:16
Да не би да правиш нещо
странно с Маделин?

1:06:23
-Доста забавно.
- Нека се качим горе Ърнест!

1:06:26
Слушай Хелън.
1:06:28
-Ела тук да поговорим.
- Защо шепнеш?

1:06:31
-Тя си почива, не е разположена.
- Да не си луд?

1:06:35
- Тя си почива!
- Тя не си почива.

1:06:38
А е починала, точно както го
планирахме...

1:06:43
Помниш ли? Сега ти си свободен, а
аз мога да си ходя

1:06:47
- Но първо да сложим задника и в този чувал!
- ШШШт!

1:06:50
Трябва да я погребем в Мъртвата долина
и да приключим с нея за винаги.

1:06:54
- Трябва да ме изслушаш.
- Стига си мрънкал, тя си го заслужи.

1:06:58
Беше лоша домакина, крадеше
мъжете на всички

1:07:02
И беше лоша актриса.
1:07:05
- Ще ме изслушаш ли?
- Престани с това!

1:07:11
Меделин не е готова
да бъде погребана.

1:07:13
- Тя е горе и си почива.
- Я виж ти!

1:07:16
Щом не е мъртва и кажи
да слезе

1:07:18
Да слезе и да ме целуне по...
1:07:21
-Да ме целуне по...
- По кое?

1:07:25
-Мед?
- Хел.

1:07:30
-Скъпа.
- Какво кроите вие двамата...

1:07:33
по точно казано-Какво още?
1:07:37
Ядосана ли си скъпа?
1:07:42
- То е живо.
- Меделин?

1:07:47
О боже! Хелън мисля, че трябва
да си тръгнеш веднага

1:07:51
Мисля, че се оформи една
ужасна ситуация.

1:07:55
Скъпа? Меделин!

Преглед.
следващата.