Death Becomes Her
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:02
И беше лоша актриса.
1:07:05
- Ще ме изслушаш ли?
- Престани с това!

1:07:11
Меделин не е готова
да бъде погребана.

1:07:13
- Тя е горе и си почива.
- Я виж ти!

1:07:16
Щом не е мъртва и кажи
да слезе

1:07:18
Да слезе и да ме целуне по...
1:07:21
-Да ме целуне по...
- По кое?

1:07:25
-Мед?
- Хел.

1:07:30
-Скъпа.
- Какво кроите вие двамата...

1:07:33
по точно казано-Какво още?
1:07:37
Ядосана ли си скъпа?
1:07:42
- То е живо.
- Меделин?

1:07:47
О боже! Хелън мисля, че трябва
да си тръгнеш веднага

1:07:51
Мисля, че се оформи една
ужасна ситуация.

1:07:55
Скъпа? Меделин!
1:08:09
Искам да знаеш само едно
нещо Хел!

1:08:13
Сама си го изпроси.
1:08:15
Меделин!
1:08:20
О боже!
1:08:24
- Какво направи?
- Какво искаш да направя? Защитавах се.

1:08:28
Заговорник, конспиратор!
1:08:31
- Мъртва е!
- Така ли?

1:08:34
В такива моменти се чувствам
истински жива.

1:08:39
Боже Меделин, това е ужасно.
Прекалено брутално.

1:08:42
Беше глупаво. Да се
обадим в полицията.

1:08:45
И какво ще ми направят. Ще ме пъхнат
в газовата камера ли? Голяма работа!

1:08:48
Да живееш в затвора? Знаеш ли какво значи
това в твоето състояние?

1:08:51
- Толкова си черноглед. Остави
ме да се насладя на момента!

1:08:54
-Какво ще кажат съседите?
1:08:57
За 12 години в Лос Анджелис да
си видял съседи?


Преглед.
следващата.