Death Becomes Her
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:01
- Prosil jsem tì, aby ses nehýbala.
- Mmm, co se dìje?

1:03:04
- Potøebuju víc terpentýnové.
- Už to aspoò bude?

1:03:07
Tvoje oèní stíny nejsou vyvážené,
chceš aby na tebe lidi zírali?

1:03:10
Nemùžu použít kerosin, protože
ten by poškodil ple.

1:03:17
Kde je?
1:03:23
Proboha, Helene!
Co tady dìláš?

1:03:27
To je krev na tvých rukou?
Krev?

1:03:30
- Barva!
- Barva?

1:03:32
Co jsi to sakra dìlal,
že mᚠna rukou barvu?

1:03:34
- Barvil.
- Erneste.

1:03:36
Ty dìlᚠnìco s Madeline?
1:03:39
- Záleží na tom.
- Ale no tak, Erneste. Vykašli se na ni!

1:03:43
Psst, psst, psst,
poslouchej, Helen.

1:03:45
- Mìli bysme si o tom promluvit venku.
- Proè šeptáš?

1:03:47
- Odpoèívá a má špatnou náladu.
- Zbláznil ses?

1:03:52
- Ona odpoèívá!
- Ona neodpoèívá.

1:03:54
Je mrtvá Erneste, tak jak jsme to chtìli,
tak jak jsme to spolu naplánovali.

1:03:59
Pamatuješ se? Mìl jsi to udìlat sám,
ale já teï nemohu odejít.

1:04:03
- Ne, když jsi nás oba namoèil do prùšvihu!
- Psst!

1:04:05
Musíme ji pohøbít v Death Valley
a budeme s ní jednou pro vždy hotoví.

1:04:10
- Poslouchej mì.
- Pøestaò váhat. Zasloužila si to.

1:04:13
Byla to rozvraceèka domácností.
Byla to požíraèka mužù.

1:04:18
A byla to špatná ... hereèka.
1:04:20
- Mohla bys mì chvíli poslouchat!
- Ou, pøestaò!

1:04:26
Madeline ještì není pøipravená
na to, být pohøbena.

1:04:28
- Je nahoøe a odpoèívá v pokoji.
- Jo, super!

1:04:31
Pokud není mrtvá,
tak jí øekni, a sem pøijde.

1:04:33
Øekni jí, a sem pøijde,
pøímo sem pøede mì ...

1:04:35
- a a mi políbí ...
- Políbí ti co?

1:04:39
- Mad?
- Hel.

1:04:44
- Drahoušku.
- Co jste vy dva ...

1:04:47
plánovali tady dole,
další vraždu?

1:04:51
Zlobíš se, drahoušku?
Moc se zlobíš?

1:04:56
- Ono to žije.
- Madeline?


náhled.
hledat.