Death Becomes Her
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:03
- Ne, když jsi nás oba namoèil do prùšvihu!
- Psst!

1:04:05
Musíme ji pohøbít v Death Valley
a budeme s ní jednou pro vždy hotoví.

1:04:10
- Poslouchej mì.
- Pøestaò váhat. Zasloužila si to.

1:04:13
Byla to rozvraceèka domácností.
Byla to požíraèka mužù.

1:04:18
A byla to špatná ... hereèka.
1:04:20
- Mohla bys mì chvíli poslouchat!
- Ou, pøestaò!

1:04:26
Madeline ještì není pøipravená
na to, být pohøbena.

1:04:28
- Je nahoøe a odpoèívá v pokoji.
- Jo, super!

1:04:31
Pokud není mrtvá,
tak jí øekni, a sem pøijde.

1:04:33
Øekni jí, a sem pøijde,
pøímo sem pøede mì ...

1:04:35
- a a mi políbí ...
- Políbí ti co?

1:04:39
- Mad?
- Hel.

1:04:44
- Drahoušku.
- Co jste vy dva ...

1:04:47
plánovali tady dole,
další vraždu?

1:04:51
Zlobíš se, drahoušku?
Moc se zlobíš?

1:04:56
- Ono to žije.
- Madeline?

1:05:00
Panebože! Helen, myslím,
že bys mìla vypadnout.

1:05:05
Myslím, že se tady
k nìèemu schyluje.

1:05:09
Drahoušku? Madeline?
1:05:22
Chci jen, abys vìdìla jednu
vìc, Helene.

1:05:25
Zpùsobila sis to sama.
1:05:27
Madeline!
1:05:32
Mùj bože!
1:05:36
- Co jsi to udìlala?
- Co jsem udìlala? To byla sebeobrana.

1:05:40
Ty pleticháøskej podvodníku!
1:05:42
- Ona je mrtvá!
- Opravdu?

1:05:46
Tohle jsou okamžiky,
pro které stojí za to žít.

1:05:50
Mùj bože, Madeline, to bylo dìsné.
Bylo to brutální.

1:05:53
Byla to hloupost!
Policie, Madelin! Policie!

1:05:56
A co asi udìlají. Pošlou mì do plynu.
Už se tøesu.

1:05:59
Život ve vìzení? Víš co by to
znamenalo pro èlovìka tvého charakteru?


náhled.
hledat.