Death Becomes Her
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:06
Quiero que sepas una cosa.
1:08:09
Esto te lo buscaste.
1:08:16
¡Ay, Dios mío!
1:08:21
¿Qué has hecho?
1:08:23
Defenderme.
Eso es lo que he hecho.

1:08:25
¡Traidor! ¡Cómplice!
1:08:27
¡Está muerta!
1:08:29
¿De veras?
1:08:32
¡Estas cosas
le dan sabor a la vida!

1:08:35
¡Por Dios, Madeline,
fue horrible! Fue brutal.

1:08:39
¡Fue estúpido!
¡La policía, Madeline!

1:08:42
¿Qué harán?
¿Llevarme a la cámara de gas?

1:08:44
¡Están las cárceles!
¿Sabes lo que sería eso para ti?

1:08:48
Eres tan pesimista.
Déjame saborear el momento.

1:08:52
¿Y si los vecinos
oyeron el disparo?

1:08:55
¿Los vecinos? ¿En 12 años en Los
Angeles, has visto a un vecino?

1:08:59
¡Debo pensar!
Uno debe mantenerse lúcido.

1:09:03
Yo estoy
completamente lúcida, Ernest.

1:09:06
La vamos a enterrar.
En el desierto. Tú y yo.

1:09:11
- ¡De ninguna manera!
- ¿No?

1:09:15
Valientes palabras
para un asesino...

1:09:18
a fin de cuentas,
eso es lo que eres.

1:09:24
¿Qué pasaría
si llamara a la policía...

1:09:27
y me hallaran en el piso,
sin respirar, sin pulso?

1:09:32
Nadie puede hacerse
la muerta como yo, Ernest.

1:09:35
¿Qué les dirías?
1:09:38
Serías un preso muy popular.
1:09:40
- ¿Un preso?
- Un preso.

1:09:43
¿Sabes qué le hacen
a los fofos, calvos...

1:09:47
gordos y conservadores
en la prisión, Ernest?

1:09:52
Traeré las palas, querida.
1:09:57
Hasta pagó
por las herramientas.


anterior.
siguiente.