Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
لا أنه لى
:49:02
هو لي لوحدى
:49:08
أقتله جوزيف
:49:34
حسنا ، الآن
:49:36
لقد هزمت الرجل
الذى هزمنى

:49:40
لا أعرف شعورى
تجاه ذلك

:49:43
درمودى
نعم... سيد كيلى

:49:45
أنه وقت الدورات
:49:47
سنأخذ هذا المشاغب
وهذة الفتاة

:49:50
ونقدمهم في مولي كاي
:49:52
أحمل الأمتعة
نعم يا سيدي

:49:55
هيا
:49:58
هيا يا بيت أعقد مباراة
هؤلاء الأشخاص يستطيعون المراهنة عليها

:50:03
مايك ...كيف حالك
:50:05
جيد ..أشكرك
:50:08
هنا
مساء الخير.... سيد كيلي

:50:14
مولي
اللعنة على هذة الفئران

:50:17
نريد غرفة هنا
لأخ و أخت

:50:20
أنت محظوظ
كان عندنا حالة إنتحار هذا الصباح

:50:27
مرحبا بريجيت.. كيف حالك؟
مرحبا مايك

:50:29
من السادة المحترمون الموجودين هنا
يا بنات؟

:50:32
لا.. ليس هنا يا مايك
:50:34
أعمل أعلان يا درمودي
رئيس العمال

:50:38
ماذا تريد من الرجال
الموجودين هنا يا مايك

:50:41
لا تخافى يا مولى . السياسة
أكثر أهميّة إلى هؤلاء الرجال من الجنس

:50:44
أنه أكثر أهمية لى
:50:46
غفر الله لكى
هذا غير محتمل ...مايك

:50:48
تعالى
:50:50
هل هذا جيمى دانى ؟
كانت أدردش مع زوجتك اليوم

:50:53
لا تخبر زوجتي يا مايك
:50:56
وهذا الحمام لا تمكث فيه طويلا
أنه الوحيد الموجود هنا


prev.
next.