Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

:02:05
Sklonite se s puta!
Sklonite se da proðemo!

:02:12
Bantin, ti zemljoposjednièko ðubre!
:02:17
Njene divne oèi
bile su strašno prokletstvo...

:02:23
...još se nije ni ohladio,
a ona je pobjegla sa svim stvarima.

:02:28
Momci! Onaj prokleti zemljoposjednik
Bantin, dolazi ovamo.

:02:32
Nek se pakao otvori
da ga primi!

:02:34
Smrt svim zemljoposjednicima!
:02:37
Nadam se da æe ga ubiti.
:02:40
Vidiš li ti to kopile, Joe?
:02:43
Zemljoposjednièe, ti grješnièe!
:02:45
U tvojim grudima
nema ni srca ni duše...

:02:49
...veæ samo grudva tvoje
kese sa novcem koju si progutao!

:02:53
Preko toga neæe moæi da preðe, Joe.
:02:55
Ti si štetoèina ove zemlje
koja ti nikada nije pripadala!

:03:05
Napolje!
:03:07
Napolje, lopove!
:03:16
Hej, Joe.
:03:18
Hajde. Jesi li povrijeðen, Joe?
:03:21
Danty, odnesi me kuæi
mojim sinovima.

:03:52
Budi mirna,
ti odvratna životinjo.

:03:55
Oooo.
:03:57
Oooo, ti odvratna--
:03:59
Prokleta bila!
Uh, dovraga s tobom!


prev.
next.