Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
On je samo moj.
:47:07
Ubij ga, Josephe!
:47:32
Pa, vidjeti.
:47:34
Ti si sredio tipa koji
je mene sredio.

:47:37
Nisam siguran kako se
osjeæam zbog toga.

:47:40
- Dermody.
- Da, gospodine Kelly.

:47:42
Vrijeme je da malo protegneš noge.
:47:44
Pozabaviæemo se ovim
došljakom i djevojkom...

:47:47
i smestiæemo ih kod Molly Kay.
:47:49
- Uzmi njihov prtljag.
- Razumijem, gospodine.

:47:52
Hajde.
:47:55
Hej, Pit. Organizir meè
gdje se ova gospoda mogu kladiti.

:47:58
Vratit æu se.
:47:59
Hej, Mike kako je?
:48:01
Sve zavisi, zar ne?
Drago mi je što vas vidim momci.

:48:04
- To je to. Stigli smo.
- Dobar dan, gospodine Kelly!

:48:10
-Molly!
-I meni je neprijatno koliko i tebi.

:48:13
Ovo su brat i sestra, Molly,
treba im soba.

:48:16
Imaju sreæe. Jedan je jutros
izvršio samoubojstvo.

:48:22
- Zdravi, Bridget. Kako si?
- Zdravo, Mike.

:48:25
A, da.
Ima li ovdje gore neke gospode djevojke?

:48:28
Ne nema nikog, Mike.
:48:29
- Razglasi da smo došli, Dermody.
- Ravnatelj!

:48:33
- Dozvoliæu vam još jednu godinu.
- Kampanja još nije u toku, Mike.

:48:36
Opusti se Molly. Politika je ovim
muškarcima važnija od seksa.

:48:39
A ja sam Djevica Marija.
:48:40
- Neka ti bog oprosti, Molly.
- Nema šanse, Mike.

:48:43
Hajde.
:48:44
Da li to vidim Jimmya Dunnea?
Danas sam razgovarao sa tvojom ženom.

:48:48
Nemoj reæi mojoj ženi, Mike.
:48:50
Ovdje je kupatilo, ali nemojte
da se zadržavate previše.

:48:53
To je jedino.
:48:55
Gospodo, zakopèajte vaše hlaèe.

prev.
next.