Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Ti si štetoèina ove zemlje
koja ti nikada nije pripadala!

:03:11
Napolje!
:03:13
Napolje, lopove!
:03:22
Hej, Džo.
:03:24
Hajde. Jesi li povreðen, Džo?
:03:28
Danti, odnesi me kuæi mojim sinovima.
:04:00
Budi mirna, ti odvratna životinjo.
:04:03
Oooo.
:04:06
Oooo, ti odvratna--
:04:08
Prokleta bila!
Uh, doðavola s tobom!

:04:10
- Kolm!
- Šta je?

:04:13
Doði da vidiš našeg mlaðeg brata?
:04:15
Nije sposoban ni sebe da èuva.
:04:19
Dosta si se muèio,
prekini sa maltretiranjem.

:04:22
Zar ti nije bilo dosta,Džozefe
što si izorao ono ðubrište?

:04:25
Moje ambicije su malo veæe
od tvojih.

:04:27
- Dva lenje bube.
- O, znaèi, ambiciozan si?

:04:30
Hoæeš da se polomiš radeæi na zemlji
koja nije tvoja?

:04:33
Zemlja pripada zemljoposedniku Kristiju.
:04:35
Pridigni se sa zemlje, momèe.
:04:38
E sad, doði ovamo.
Namesti se gde želiš da te udarimo.

:04:42
Odjebite, obojica.
Eno vam tamo koze.

:04:45
- Idite i popravite ljubavni život.
- Nemoj tako, dragi Džozefe.

:04:48
Hoæemo samo malo da ti raskrvarimo nos.
:04:51
Ne želim da se bijem sa vama.
:04:56
Pokušaj mene da udariš,
ti arogantni kuèkin sine!


prev.
next.