Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Hej, Majk kako je?
:50:02
Sve zavisi, zar ne?
Drago mi je što vas vidim momci.

:50:05
- To je to. Stigli smo.
- Dobar dan, gospodine Keli!

:50:12
- Moli!
- I meni je neprijatno koliko i tebi.

:50:15
Ovo su brat i sestra, Moli,
treba im soba.

:50:18
Imaju sreæe. Jedan je jutros
izvršio samoubistvo.

:50:25
- Zdravi, Bridžet. Kako si?
- Zdravo, Majk.

:50:27
A, da.
Ima li ovde gore neke gospode devojke?

:50:30
Ne, nema nikog, Majk.
:50:31
- Razglasi da smo došli, Dermodi.
- Upravnik!

:50:36
- Dozvoliæu vam još jednu godinu.
- Kampanja još nije u toku, Majk.

:50:39
Opusti se, Moli. Politika je ovim
muškarcima važnija od seksa.

:50:41
A ja sam Devica Marija.
:50:44
- Neka ti bog oprosti, Moli.
- Nema šanse, Majk.

:50:46
Hajde.
:50:48
Da li to vidim Džimija Duna?
Danas sam razgovarao sa tvojom ženom.

:50:51
Nemoj da kažeš mojoj ženi, Majk.
:50:54
Ovde je kupatilo, ali nemojte da se
zadržavate previše. To je jedino.

:50:59
Gospodo, zakopèajte vaše pantalone.
:51:07
Ovo je vaša soba.
:51:12
Naša?
:51:14
Nadam se da ne misliš da nas
dvoje delimo ovu sobu.

:51:17
Ne interesuje me šta
æete raditi u njoj...

:51:19
...sve dok mi plaæate dolar nedeljno.
:51:24
Mora da je neka greška.
Nama je potrebna još jedna soba.

:51:26
- Imam samo jednu.
- To nije dovoljno.

:51:28
- Majk, koga si mi to doveo?
- Ti me ne slušaš.

:51:32
Soba je dobra, i uzeæemo
je sa zahvalnošæu.

:51:35
Kao što znate približavaju se izbori--
:51:40
Tvoja sestra je razmažena, rekla bih.
:51:43
Ovo je zahvalnost za vašu podršku.
:51:44
Sigurno ste primetili sve one italijane
kako preuzimaju poslove ircima.

:51:48
Nijedan italijan neæe rukovoditi
gradom dok je Majka Kelija.


prev.
next.