Final Analysis
prev.
play.
mark.
next.

1:27:04
A postoji vrlo uvjerljiv
argument da ovamo i spadaš.

1:27:09
Smjerala si umorstvo skoro 2 godine.
1:27:13
Èekala da umre Jimmyev brat.
1:27:15
Ja bih to nazvao patološkim.
1:27:18
Zar si zaboravio?
1:27:20
Još uvijek imam uteg.
1:27:24
Nisam to zaboravio.
1:27:34
Sutra u podne...
1:27:35
dovodim ovamo dva pomoènika
javnoga tužitelja.

1:27:41
Željet æe æuti tvoju prièu...
1:27:44
...i moju.
1:27:45
Ali veæ su me proglasili
neuraèunljivom.

1:27:50
Jesi li kad èuo za
"dvostruku ugroženost"?

1:27:53
Ne može mi se dvaput suditi
za isti zloèin. Je li tako?

1:27:57
Dobro, onda nemaš zašto brinuti.
1:28:02
Vidimo se sutra u podne.
1:28:11
Držim da ste èuli njegovu verziju.
1:28:16
Stoga ste možda spremni za istinu.
1:28:18
Svakako, gða. Evans.
1:28:22
Pozvala sam svoju sestru.
1:28:26
Ona æe potvrditi sve što kažem.
1:28:28
Pustite sestru gða. Evans
èim stigne.

1:28:33
U meðuvremenu, zašto da ne poènemo?
1:28:41
Trebala bih uza se imati
odvjetnika, ali...

1:28:44
moj odvjetnik je njegov
najbolji prijatelj.

1:28:48
Pokušala sam ga zamijeniti,
no sudac mi nije dopustio.

1:28:53
Nedavno su me proglasili
privremeno neuraèunljivom...

1:28:56
pa se sama moram braniti.
1:28:59
Ne brinite, pozorno i nepristrano
poslušat æemo sve što nam imate reæi.


prev.
next.