Final Analysis
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Kako bi peraè mozga nazvao
nekoga poput mene?

1:27:07
Seti se, Heder...
1:27:09
...tvoje zatoèeništvo
može trajati unedogled.

1:27:12
A ja sam u odboru koji te
procenjuje svakih 6 meseci.

1:27:16
A postoji vrlo uverljiv argument
da ovamo i pripadaš.

1:27:22
Planirala si ubistvo skoro 2 godine.
1:27:25
Èekala da umre Džimijev brat.
1:27:27
Ja bih to nazvao patološkim.
1:27:30
Zar si zaboravio?
1:27:33
Još uvek imam teg.
1:27:37
Nisam to zaboravio.
1:27:46
Sutra u podne...
1:27:48
...dovodim ovamo dva pomoænika
javnoga tužioca.

1:27:54
Želeæe èuti tvoju prièu...
1:27:56
...i moju.
1:27:58
Ali veæ su me proglasili neuraèunljivom.
1:28:03
Jesi li kad èuo za "dvostruku ugroženost"?
1:28:06
Ne može mi se dvaput suditi
za isti zloèin. Je li tako?

1:28:10
Dobro, onda nemaš zašto da brineš.
1:28:15
Vidimo se sutra u podne.
1:28:24
Mislim da ste èuli njegovu verziju.
1:28:28
Stoga ste možda spremni za istinu.
1:28:30
Svakako, gðice Evans.
1:28:34
Pozvala sam svoju sestru.
1:28:38
Ona æe potvrditi sve što kažem.
1:28:41
Pustite sestru gðice Evans èim stigne.
1:28:45
U meðuvremenu, zašto da ne poènemo?
1:28:53
Trebala bih uz sebe
imati advokata, ali...

1:28:57
...moj advokat je njegov
najbolji prijatelj.


prev.
next.