1:27:04
	Ve senin buraya ait olduðuna
dair baskýn bir görüþ var.
1:27:09
	Neredeyse iki yýldýr
bir cinayet planlýyorsun.
1:27:12
	Jimmy'nin kardeþinin
ölmesini bekliyorsun.
1:27:15
	Ben buna patolojik derim.
1:27:17
	Unuttun mu?
1:27:20
	Halter hala bende.
1:27:24
	Unutmadým.
1:27:33
	Yarýn öðlen...
1:27:35
	...buraya savcýlýktan
iki yardýmcý getireceðim.
1:27:41
	Senin hikayeni
dinlemek isteyecekler...
1:27:44
	...ve benimkini.
1:27:45
	Ama ben suçsuz bulundum.
1:27:50
	Sen çifte sorgu diye birþey duydun mu?
1:27:53
	Ayný suçtan iki kere
yargýlanamam, öyle deðil mi?
1:27:57
	O halde endiþe etmene gerek yok.
1:28:02
	Yarýn öðlen görüþürüz.
1:28:11
	Sanýrým, Onun yorumunu dinlediniz.
1:28:15
	Belki doðrusunu
dinlemeye hazýrsýnýzdýr.
1:28:18
	Elbette, Bayan Evans.
1:28:22
	Kýzkardeþimi çaðýrmýþtým.
1:28:25
	Anlattýklarýmý destekleyecek.
1:28:28
	Bayan Evans'ýn kardeþi
gelir gelmez, O'nu içeri alýn.
1:28:33
	Bu arada, biz baþlayabiliriz.
1:28:40
	Burada bir avukat olmalýydý ama...
1:28:44
	...benim avukatým
Onun en yakýn arkadaþý.
1:28:48
	Onun yerine baþkasýný istedim
ama yargýç izin vermedi.
1:28:53
	Son zamanlarda, bende geçici
delilik halleri görüldüðünden...
1:28:56
	...kendi savunmamý kendim yapacaðým.
1:28:59
	Sizi dikkatle ve tarafsýz
olarak dinleyeceðiz.