Forever Young
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
Salut, Harry.
:16:38
Dupã 2 sãptãmâni, au spus cã nu îºi
mai revine. Asta a fost acum 6 luni.

:16:43
Se pot înºela ºi doctorii.
:16:44
Am vorbit cu Dr. Morrison...
:16:46
...ºi cu Kelvin ºi cu Hastings...
:16:48
...ºi cu Collins.
Toþi au zis la fel.

:16:51
Mi-a zis, "Ne vedem mai târziu."
:16:53
Ãsta a fost ultimul lucru pe care
l-a zis. "Ne vedem mai târziu."

:16:58
O mutã într-o secþie de îngrijire
a bolnavilor cronic...

:17:01
...în Santa Rosa.
:17:03
E un loc mai bun, presupun.
:17:07
Doctorii sunt toþi de acord
cã nu se poate face nimic.

:17:10
Când eram copii ne jucam
pe lângã far.

:17:16
ªi ea zicea cã o sã
îmbãtrânim împreunã...

:17:19
...în casa aceea mare
din capãtul strãzii.

:17:25
N-am nici mãcar o amintire
în care sã nu fie ea.

:17:31
Totul devenea real doar
dupã ce afla ºi ea.

:17:38
Ai auzit cã l-au scos
pe Charlie din proiect?

:17:41
Au gãsit gin în dulapul lui.
:17:44
A încercat sã nege, dar era atât
de "afumat", cã a cãzut în cur.

:17:49
Mai sunt ºase zile pânã
la experienþã ºi el a ieºit.

:17:51
ªi programarea lui
era aºa frumoasã.

:17:55
Ce experienþã?
:17:57
Ce experienþã?
:17:59
Proiectul meu.

prev.
next.