Forever Young
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Locuia în zona asta.
:35:04
Mã gândeam cã s-ar putea
sã fiþi vreo rudã.

:35:10
Mulþumesc oricum, doamnã.
Mulþumesc. La revedere.

:35:18
Voi bãieþi, o faceþi des? Rãvãºiþi
experimente militare secrete?

:35:22
Nu, domnle. E prima datã.
:35:24
Mã numesc Nat. El e Felix.
:35:28
- Pe tine cum te cheamã?
- Daniel.

:35:31
Vreþi sã fur niºte haine
din dulapul tatei?

:35:34
Bunã ziua, domnule.
:35:37
Mã scuzaþi.
:35:42
A zis, "Lãsaþi un mesaj”,
apoi mi-a þiuit în ureche.

:35:46
Bunã, aici e Nat. Caut
un tip pe nume Harry Finley.

:35:50
Dacã ºtiþi unde poate fi gãsit,
sunaþi-mã la 555-2368.

:35:54
Mulþumesc.
:35:55
Robotul.
:35:56
Robotul?
:35:58
Vorbesc cu un robot. Ce dracu' s-a
întâmplat în ultimii 50 de ani?

:36:03
Îl folosesc la istorie.
Am luat un minus 7.

:36:06
Derulare rapidã...
:36:07
...aºa, sau încet.
Mãreºte. Uite-aici.

:36:11
Stai aºa!
:36:18
Ce faci, de fapt?
Ca ocupaþie?

:36:23
Ce meserie ai?
:36:24
Pilot de încercare.
:36:33
-E pilot!
-Am gãsit un pilot!

:36:40
Sunt la bibliotecã sâmbãta.
O sã creadã cã sunt un tocilar.

:36:44
Dar ºi ea e tot aici.
:36:47
Aºa e.
:36:49
Du-te pur ºi simplu
ºi vorbeºte cu ea.

:36:52
Du-te.
:36:59
Hei, Alice...

prev.
next.