Glengarry Glen Ross
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:20:02
- Dijeron que tenemos tres días.
- ¿A quién llamó?

:20:05
El procurador...
una agencia para consumidores.

:20:09
¿ Por qué hizo eso, Jim?
:20:11
No s é.
:20:13
Dijeron que tenemos
tres días.

:20:15
Sí, dijeron que tenemos
tres días.

:20:18
¿ Tres días?
:20:20
Para... tú sabes.
:20:22
No, no lo s é.
Cuéntame.

:20:27
Para cambiar de idea.
:20:28
Claro que tienen...
tres días.

:20:31
No podemos hablar el lunes.
:20:34
Lunes...
viste mi calendario.

:20:37
Jim, Jim...
no puedo.

:20:39
Viste mi calendario.
No puedo.

:20:41
Antes del lunes
si queremos nuestro dinero.

:20:43
Tienen tres días de negocio.
:20:45
- Tres días de negocio.
- Miércoles, jue v es, viernes.

:20:48
- No entiendo.
- Son tres días de...

:20:51
Si esperamos hasta el lunes,
ya no podré.

:20:53
- No s e cuenta el sábado.
- No lo cuento.

:20:56
No s e incluy e el sábado
en los tres días.

:20:58
- No es un día de trabajo.
- No lo estoy contando.

:21:02
Miércoles, jue v es, viernes...
ya s e habría caducado.

:21:06
¿ Qué habría caducado?
:21:08
Si esperamos hasta el lunes,
s e habrá caducado.

:21:10
- ¿ Cuándo me diste el cheque?
- Ay er.

:21:13
- ¿ Qué día fue?
- Martes.

:21:14
- ¿ Cuándo s e cobró el cheque?
- No s é.

:21:18
¿ Cuándo s e pudo cobrar?
:21:20
No s é.
:21:22
Hoy.
:21:25
Y no s e cobró hoy,
porque hay algo en el contrato

:21:28
que quería explicarte
de todos modos.

:21:30
¿ No s e cobró?
:21:32
Llamé al centro...
Io tienen allí.

:21:34
- Rick.
- U n momento.

:21:36
Te mencioné algo
:21:39
pero no puedo
dis cutirlo aquí.

:21:41
- Le v ene.
- Es cúchame.

:21:44
El estatuto es
para protegerte.

:21:46
Eso no me molesta.
:21:48
Era miembro de la junta
dire ctiv a cuando lo adoptamos.

:21:50
Todo lo opuesto.
Y dice,

:21:52
"Se puede cambiar de idea
dentro de

:21:55
tres 'días de trabajo'
del cierre del trato."

:21:57
- Le v ene.
- Espere.

:21:59
Que no es hasta que
s e cobre el cheque.


anterior.
siguiente.