:21:02
Miércoles, jue v es, viernes...
ya s e habría caducado.
:21:06
¿ Qué habría caducado?
:21:08
Si esperamos hasta el lunes,
s e habrá caducado.
:21:10
- ¿ Cuándo me diste el cheque?
- Ay er.
:21:13
- ¿ Qué día fue?
- Martes.
:21:14
- ¿ Cuándo s e cobró el cheque?
- No s é.
:21:18
¿ Cuándo s e pudo cobrar?
:21:20
No s é.
:21:22
Hoy.
:21:25
Y no s e cobró hoy,
porque hay algo en el contrato
:21:28
que quería explicarte
de todos modos.
:21:30
¿ No s e cobró?
:21:32
Llamé al centro...
Io tienen allí.
:21:34
- Rick.
- U n momento.
:21:36
Te mencioné algo
:21:39
pero no puedo
dis cutirlo aquí.
:21:41
- Le v ene.
- Es cúchame.
:21:44
El estatuto es
para protegerte.
:21:46
Eso no me molesta.
:21:48
Era miembro de la junta
dire ctiv a cuando lo adoptamos.
:21:50
Todo lo opuesto.
Y dice,
:21:52
"Se puede cambiar de idea
dentro de
:21:55
tres 'días de trabajo'
del cierre del trato."
:21:57
- Le v ene.
- Espere.
:21:59
Que no es hasta que
s e cobre el cheque.
:22:01
Estoy harto de ellos.
No deberían hablarnos así.
:22:05
- ¿ Cómo puede hablarme así?
- Le v ene.
:22:07
- ¿ Cómo puede hablarme así?
- Voy por un taxi.
:22:10
- Yo no rob é...
- Shelly, v en a la oficina.
:22:13
¿ Dónde estuvo el último...?
¿Alguien me hace caso?
:22:16
¿ Dónde está Moss?
:22:19
¿ Es él Le v ene?
:22:20
Podría ayudarles.
Con permiso.
:22:23
Trabajo aquí.
No vine a que me maltrataran.
:22:27
- Vete a almorzar.
- Por eso vine al trabajo.
:22:29
- Te diré cuando lleguen las pistas.
- Por eso vine.
:22:32
- Vete a almorzar.
- No quiero almorzar.
:22:34
- Vete a almorzar, George.
- ¿ Cómo puede hablarme así?
:22:37
Afuera.
Hay gente negociando aquí.
:22:40
Por eso vine.
Intento hacer eso mismo.
:22:42
- Tácticas de la Gestapo.
- Con permiso.
:22:45
Tácticas de la Gestapo.
:22:47
Tácticas de la Gestapo.
Es injusto.
:22:49
Nadie tiene el dere cho a...
:22:53
Nadie tiene el dere cho a...
:22:55
"Llame a su abogado"...
significa culpabilidad...
:22:57
que soy un sospe choso...
:22:59
Dice coopere
o lo lle v aremos a la comisaría.