Glengarry Glen Ross
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:22:01
Estoy harto de ellos.
No deberían hablarnos así.

:22:05
- ¿ Cómo puede hablarme así?
- Le v ene.

:22:07
- ¿ Cómo puede hablarme así?
- Voy por un taxi.

:22:10
- Yo no rob é...
- Shelly, v en a la oficina.

:22:13
¿ Dónde estuvo el último...?
¿Alguien me hace caso?

:22:16
¿ Dónde está Moss?
:22:19
¿ Es él Le v ene?
:22:20
Podría ayudarles.
Con permiso.

:22:23
Trabajo aquí.
No vine a que me maltrataran.

:22:27
- Vete a almorzar.
- Por eso vine al trabajo.

:22:29
- Te diré cuando lleguen las pistas.
- Por eso vine.

:22:32
- Vete a almorzar.
- No quiero almorzar.

:22:34
- Vete a almorzar, George.
- ¿ Cómo puede hablarme así?

:22:37
Afuera.
Hay gente negociando aquí.

:22:40
Por eso vine.
Intento hacer eso mismo.

:22:42
- Tácticas de la Gestapo.
- Con permiso.

:22:45
Tácticas de la Gestapo.
:22:47
Tácticas de la Gestapo.
Es injusto.

:22:49
Nadie tiene el dere cho a...
:22:53
Nadie tiene el dere cho a...
:22:55
"Llame a su abogado"...
significa culpabilidad...

:22:57
que soy un sospe choso...
:22:59
Dice coopere
o lo lle v aremos a la comisaría.

:23:02
Mientras yo...
:23:03
Lárgate de aquí.
Lárgate de aquí.

:23:05
Trato de administrar
una oficina.

:23:08
Vete a almorzar.
:23:10
A almorzar.
:23:12
Vete a almorzar.
:23:28
- Con permiso.
- ¿ Y Moss?

:23:31
- Con permiso.
- ¿ Fue al restaurante?

:23:34
Con permiso, por favor.
:23:40
Lo siento, yo...
:23:44
Te pido dis culpa.
:23:46
Es que...
:23:47
No soy yo,
es mi esposa.

:23:52
¿ Qué pasa?
:23:54
- Te lo dije.
- Dímelo otra v ez.

:23:56
- ¿ Qué está pasando?
- ¿ Tu esposa?

:23:59
- Te lo dije.
- Dímelo otra v ez.


anterior.
siguiente.