Hero
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
-Džone?
-Šta?

1:16:03
Doði ovde. Doði ovde.
1:16:05
I onda ti klekneš,
i oslobodiš me sa sedišta.

1:16:08
Seæaš se? Ja sam bila priklještena, a ti....
1:16:11
Tako. Da. Tako, baš tako.
1:16:15
I onda si mi pomogao da se uspravim.
1:16:26
O èoveèe, sada izgledaš mnogo visok.
1:16:29
Mora da je psihološki,
sada kad znam ko me je spasao.

1:16:32
Ja ne mogu....
1:16:36
Ovo je pogrešno. Ne mogu ovo da uradim.
1:16:38
-Ne mogu kroz ovo da proðem.
-Dobro ti ide.

1:16:47
Stani. Nisi me podigao.
1:16:49
Stani. Spusti me.
1:16:51
Spusti me.
1:16:54
Hajde. To je više bilo,
da si mi pomagao.

1:16:58
Ovako, nešto slièno.
1:17:00
Ovako nekako.
1:17:03
Bilo je nekako seksi.
1:17:06
Možeš mi pomoæi u svakom trenutku, Džone.
1:17:09
Ovo ne valja.
1:17:11
Znaš šta sam se upravo setila?
1:17:13
Znojio si se i prièao
nešto o bodibildingu.

1:17:16
-Bodibilding?
-Momci, momci.

1:17:17
Ovo treba da bude ozbiljno.
Ovo je bila ozbiljna stvar.

1:17:20
Možeš li da je više podigneš
i da je ovako nosiš?

1:17:23
Tako je.
Mislim da æe tako biti bolje.

1:17:26
Gejl, ako tvoj umetnièki i novinarski
integritet može da izdrži...

1:17:29
...ovo æe izgledati super na ekranu.
Vratite ovo na poèetak.

1:17:33
Staviæemo Džonu njegovu šminku od blata,
i probati sve od poèetka.

1:17:36
Bum, bum, bum. Odmah.
1:17:38
Ovo nije u redu.
1:17:40
U redu je. Samo ovako
bolje izgleda.

1:17:43
Mada tada nisam imala moju tašnu.
1:17:46
Ti si inspiracija, Džone.
1:17:48
Ti nas èiniš boljim ljudima.
1:17:51
Manje ciniènim...
1:17:53
...otvorenijim, spremnijim da pomognemo.
1:17:56
Da li si svestan toga? Da.

prev.
next.