Honeymoon in Vegas
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Apartman Ali-Baba. Treba preneti
neki prtljag.

:41:08
Tražio si izlaz iz ovog.
Ne treba puno mozga da shvatiš.

:41:12
Nisam ga tražio!
:41:16
Dakle, vraæaš se u ponedeljak?
- Utorak, ili možda sreda.

:41:21
To je skoro cela nedelja!
:41:24
Oèekuješ da odemo i vratimo
se za dva dana?

:41:28
Sad ste veæ "vi"!
- Pokušavam da iskoristim priliku.

:41:32
E pa, uspeva ti!
:41:45
G-din Fleš! Imamo jedno mesto.
- Gde je Tomi?

:41:49
Upravo je otišao na Havaje.
- Šta prièaš?

:41:53
Rekao je daga èekaju kola.
- Veæ je otišao?

:42:10
Nisam baš sigurna za ovo.
:42:14
Razmišljaj o tome ovako...
:42:19
Pomažeš Džeku u nevolji.
:42:22
Dok nisi tu, ukapiraæe koliko
te voli.

:42:26
Duplo više æe te ceniti
kad se vratiš.

:42:34
Èim je pristao je na ovo, mora
da je...

:42:37
Neodluèan?
- To!

:42:53
Poker dosta definišu sledeæi
izrazi:

:42:56
ful, èetiri iste, i nepobedivi
sjtrejt fleš.


prev.
next.