Honeymoon in Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Nikad nisam dobila
ovakav poklon.

1:05:07
Ali, ne mogu da ga prihvatim.
1:05:11
Želeo bih da te oženim.
Sutra.

1:05:15
Ne mogu tek tako.
- Jer smo se tek upoznali?

1:05:23
U redu, slušaj me...
Život je tako kratak.

1:05:29
Svi previše razmišljamo.
Ne reagujemo instiktivno.

1:05:35
Korman adresa je blizu Kap'aa?
Jel' to Kap'aa, ili Kap'aaa?

1:05:42
Da li je AAA ili AA?
1:05:46
Dva A! Hvala.
Ne, ja sam u Vaimei.

1:05:49
Moram da se vratim u svoj život.
Ovo je previše za mene.

1:05:57
Volim te, Betsi.
1:06:00
Želim te uz sebe, želim da
se venèamo.

1:06:04
Ne mogu tek tako.
- Kako?

1:06:07
Da jednostavno uskoèim! Nema
smisla. A tu je i Džek...

1:06:12
Ne mogu da se okrenem i odem.
Treba raspraviti sva ta oseæanja.

1:06:27
Iskoristio te je kao zalog.
- Ne, tako ste se dogovorili.

1:06:32
Hteo sam keš, on te je uložio.
1:06:36
O èemu to prièaš?
1:06:39
Gde su g-din Korman i g-ðica Nolan?
- Kauai Klub. 20 milja niz ovaj put.

1:06:45
Da li si tatin ili Betsin prijatelj?
- Oboje.

1:06:50
Lepo je videti Krisovog oca
ponovo zaljubljenog.

1:06:54
Baš je divno.
1:06:59
Zar nije tvoja deja, ti si me
video u holu i smislio plan?


prev.
next.