1:00:00
Kdy jsem si na nìj myslela sama.
1:00:04
Byla jsem zmatená.
Nevìdìla jsem, co chci.
1:00:19
Vypadá dobøe. Vùbec nestárne.
Pracuje na sobì, viï?
1:00:24
Se Sally jsme se rozeli,
jsem svobodný, musím se hlídat.
1:00:29
Tuhle jsem Sally vidìl.
Nìkoho má.
1:00:33
Pìknej chlap.
Claire ti øekne víc.
1:00:35
Ano, poèkej...
Co vlastnì dìlá? Je redaktor.
1:00:40
Hm...
1:00:42
A o co jde? Obèas spolu
nìkam jdou, nebo...?
1:00:46
To nevíme.
1:00:48
Jsem opilej, neber mì vánì,
ale zahodil jsi poklad.
1:00:53
Kene!
Dìlá si legraci.
1:00:55
Ne, má pravdu. Já vím.
Byli jsme spolu dlouho.
1:01:00
Je to dáma.
1:01:02
O ni strach nemìj.
Ten Michael vypadal dobøe.
1:01:07
-Pojïme domù.
-Copak mu nìco dìlám?
1:01:09
Nevadí ti to, e? Tvoje Sam
by mìla jít na olympiádu.
1:01:14
Co myslíte?
Berou to vánì?
1:01:17
-Já nevím.
-Co øíkala?
1:01:20
Nemluvili jsme spolu.
Jen pár minut jsme...
1:01:22
Vypadala skvìle.
Není po plastice?
1:01:25
-Po plastice?
-Musíme jít. Mìj se.
1:01:29
Kde je Sam?
1:01:30
Kdyby na astrologii nìco bylo,
dvojèata by mìla stejný osud.
1:01:34
-Je to vìdecky dokázaný!
-Od cikánù?
1:01:37
Proè by nemìly hvìzdy
ovlivòovat ná charakter?
1:01:42
Víte, kdo na to vìøí?
Moje au pair.
1:01:45
Nejvíc zloèinù je pøi úplòku.
1:01:49
Kdo ví?
1:01:51
Celý vesmír to ví.
1:01:55
Jen vy nechápete naprosto
elementární zákony...
1:01:58
Seznámím vás s mojí au pair.
Nikoho v New Yorku nezná.