Husbands and Wives
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:04:01
No, sólo juega al escondite.
:04:04
Aprende a escribir guiones,
obras de teatro...

:04:08
Vaya mentirosos.
:04:10
Eso no se enseña.
Se les acerca a los alumnos...

:04:13
...buenas obras para inspirarles.
:04:17
Algunos saben escribir,
otros no aprenden nunca.

:04:20
Te impacientas si tus alumnos
no son Dostoyevsky.

:04:24
Eso no es verdad.
Es una tontería.

:04:27
Es agradable
cuando hay alguien dotado.

:04:30
Una chica de clase
escribió un relato:

:04:33
''Sexo Oral y la Era
de la Deconstrucción'' .

:04:36
- Está lleno de sutilezas...
- Ahí están.

:04:39
Jack querrá llevarnos
otra vez al chino.

:04:42
Sally ya está harta
de sitios italianos.

:04:45
- Hola.
- ¿ Crees que lloverá?

:04:47
Hola.
:04:50
Dame tu abrigo.
:04:53
Abrí una botella de vino.
¿ Quieres?

:04:56
Están haciendo algo en la 80.
:04:58
¿Jack? ¿ Quieres un poco
de vino blanco?

:05:02
Cuando voy a tu casa,
es mortal.

:05:05
Quieres ir al chino.
¿No te apetece ir al italiano?

:05:09
Oye, no cometas locuras, ¿ vale?
:05:12
Antes de salir a cenar
queremos deciros algo.

:05:18
- ¿Lo haces tú?
- Sigue.

:05:19
- ¿ Qué es? ¿ Qué es?
- Decídnoslo.

:05:23
Jack y yo nos separamos.
:05:25
Ya veo. Será sólo...
No va en serio.

:05:28
Lo hemos discutido mucho tiempo
y los dos creemos que es lo mejor.

:05:33
Es una broma, claro.
:05:36
No le des importancia.
Estamos bien.

:05:38
- ¿Lo dices en serio?
- Sí, estamos bien.

:05:42
- Los dos... Lo hemos hablado.
- Es mutuo.

:05:46
¿A qué viene esto?
:05:47
Hablémoslo durante la cena.
:05:51
Yo no salgo a cenar.
:05:53
¿Desde cuándo está decidido?
¿De qué estamos hablando?

:05:58
Lo hemos discutido.

anterior.
siguiente.